Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle maintient donc » (Français → Anglais) :

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre ...[+++]

I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 million of those are between the ages of 15 and 24, and only 20 % of the world’s population has adequate ...[+++]


La Commission maintient la position qu’elle a adoptée dans la décision d’ouverture de la procédure, à savoir qu’aucune de ces trois mesures financières n’aurait été prise par un investisseur en économie de marché et qu’elles constituent donc toutes des aides d’État.

The Commission maintains the opinion put forward in the opening decision that none of the three financial interventions would have been provided by a market-economy investor, and thus all measures constitute State aid.


Pour la période 2000-2006, elle maintient donc EQUAL parmi les quatre nouvelles Initiatives communautaires (INTERREG IIILEADER+URBAN II) présentée dans le règlement général (CE) n°1260/1999 sur les Fonds structurels.

For the period 2000-2006, it is therefore including EQUAL in the four new Community initiatives (along with INTERREG IIILEADER+ and URBAN II) presented in Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds.


Pour la période 2000-2006, elle maintient donc EQUAL parmi les quatre nouvelles Initiatives communautaires (INTERREG III, LEADER+, URBAN II) présentée dans le règlement général (CE) n°1260/1999 sur les Fonds structurels.

For the period 2000-2006, it is therefore including EQUAL in the four new Community initiatives (along with INTERREG III, LEADER+ and URBAN II) presented in Regulation (EC) No 1260/1999 laying down general provisions on the Structural Funds.


Il faut donc en profiter pour souligner le caractère pionnier de l'école qui continue toujours d'être une institution innovatrice, caractéristique qu'elle maintient avec sa signature cette année pour ce 100 anniversaire « Toujours d'avant-garde » .

We must therefore take advantage of this opportunity to highlight the pioneering spirit of this school, which continues to be an institution dedicated to innovation, a characteristic it is emphasizing with its 100th anniversary theme: Always at the forefront.


Ma question aujourd'hui est donc la suivante: pourquoi l'Union européenne maintient-elle le mouvement iranien d’opposition sur une liste noire, bien que les tribunaux britanniques aient ordonné qu’il en soit supprimé?

My question today is why does the EU continue to keep the Iranian opposition movement on a black list, despite the fact that the British courts ordered it to be removed from that list?


Elle maintient les dispositions en vertu desquelles les États membres peuvent refuser de reconnaître le permis d'une personne qui a fait l'objet d'un retrait de permis et qui se trouve donc indirectement toujours titulaire d'un autre permis de conduire.

It maintains the provisions whereby Member States can refuse to recognise the driving licence of a person whose licence has been withdrawn and indirectly still holds another licence.


Elle maintient les dispositions en vertu desquelles les États membres peuvent refuser de reconnaître le permis d'une personne qui a fait l'objet d'un retrait de permis et qui se trouve donc indirectement toujours titulaire d'un autre permis de conduire.

It maintains the provisions whereby Member States can refuse to recognise the driving licence of a person whose licence has been withdrawn and indirectly still holds another licence.


Elle symbolise donc les efforts réalisés pour créer une relation euro-atlantique équilibrée au sein de laquelle l'Europe maintient son indépendance, prend des initiatives spécifiques et joue ses propres cartes.

It is therefore a symbol of the efforts being made to create a balanced Euro-Atlantic relationship in which Europe maintains its independence, takes special initiatives and has its own role.


La Commission maintient donc ses propositions issues d'"Agenda 2000", bien qu'elles aient été adaptées au degré de rigueur du budget 1999.

The Commission is therefore maintaining its proposals from "Agenda 2000", albeit adjusted to the rigorous level of the 1999 budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle maintient donc ->

Date index: 2025-07-29
w