Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle est aussi pertinente aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission a toujours agi dans le respect des règles du pacte de stabilité et de croissance; c'est ce qu'elle fait aussi aujourd'hui et ce qu'elle continuera de faire demain.

The Commission has always acted, is acting now and will continue to act within the rules of the Stability and Growth Pact.


La question orale concernant la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques est tout aussi pertinente aujourdhui, face aux perturbations actuelles de l’espace aérien, qu’elle ne l’était à l’époque de la première éruption du volcan islandais le mois dernier, lorsque la majeure partie de l’espace aérien européen a été fermée pendant six jours.

The oral question on the volcanic ash crisis is just as relevant today, in the context of the ongoing disruption to airspace, as it was at the time of the initial eruption of the Icelandic volcano last month, when we saw much of EU airspace closed for six days.


La question de l’accès des femmes aux positions dirigeantes et de l’égalité des chances entre hommes et femmes reste tout aussi pertinente aujourd’hui qu’elle l’était au Royaume-Uni lorsque notre première Première ministre a été élue.

The issue of women reaching high positions and being given equal opportunities to men is just as relevant today as it was in the UK when the first female prime minister was elected.


Cette décision est aussi pertinente aujourdhui qu’il y 1 500 ans, parce qu’il faut garantir les droits d’auteur et les droits de la propriété intellectuelle.

That is as relevant today as it was 1 500 years ago, because copyright and intellectual rights have to be guaranteed.


Au terme d’efforts soutenus, nous avons réalisé de réels progrès, car cette directive est aussi pertinente aujourdhui, sinon plus, qu’il y a six ans.

After a prolonged efforts we have made real progress, because this directive is just as relevant, if not more relevant, today than it was six years ago.


La Commission tient compte de l'expérience acquise dans le cadre des enceintes internationales pertinentes, comme l'OMI et Euratom, des accords internationaux pertinents, ainsi que de la mesure dans laquelle ces instruments sont entrés en vigueur et/ou ont été mis en oeuvre dans les États membres et/ou ont été modifiés, en prenant en considération tous les cas significatifs de dommages environnementaux découlant de telles activités, l'action de réparation qui a été entreprise et les différences entre les niveaux de responsabilité dans ...[+++]

The Commission shall take into accountexperience gained within the relevant international fora, such as the IMO and Euratom and the relevant international agreements, as well as the extent to which these instruments have entered into force and/or have been implemented by Member States and/or have been modified, taking account of all relevant instances of environmental damage resulting from such activities and the remedial action taken and the differences between the liability levels in Member States, and considering the relationship between shipowners' liability and oil receivers' contributions, having due regard to any relevant study un ...[+++]


J'ai parcouru ce plan d'action en 14 points et je peux vous assurer que certaines mesures sont aussi pertinentes aujourd'hui qu'elles ne l'étaient en 1997.

I went through this 14-point action plan and I can really say that many of them are as typical today as they were in 1997.


Bien qu'elles aient été développées pour certaines industries de réseau, elles pourraient aussi se révéler pertinentes dans le cas des services sociaux.

Developed in particular for certain network industries they could also be relevant for social services.


Compensation: La compensation multilatérale et les fonctions de contrepartie centrale, aujourd'hui largement utilisées pour les opérations sur produits dérivés et titres à revenu fixe, tendent également à s'imposer pour les transactions ordinaires sur actions. Bien que les évolutions en ce sens renforcent l'efficacité des transactions, elles induisent aussi une concentration du risque systémique dans les livres des contreparties centrales. Ce phénomène pourrait être exacerbé par la consolidati ...[+++]

Clearing: Now well-established in trading in derivatives and fixed income securities, multilateral netting and central counterparty functions are also becoming central to mainstream equity trading. While this development supports efficient trading, it also entails a concentration of systemic risk on the books of central counterparties. This will be exacerbated by geographic consolidation which may result in some trading systems being dependent on clearing functions performed in other Member States.


Mais elles devront aussi et surtout être conçues pour exercer sur la recherche européenne un effet plus structurant que celui qu'elles ont aujourd'hui.

But also, and above all, they must be designed to exert a more "structuring" effect on European research than is the case at present.


w