2. Lorsque la Commission constate, dans un État
membre ou un bloc d’espace aérien fonctionnel, une baisse de performance significative et constante qui affecte d’autres États parties au ciel unique européen ou l’ensemble de l’espace
aérien européen, elle peut demander aux États membres concernés et à l’autorité de surveillance ou à l’organe concerné au niveau national ou du bloc d’espace
aérien fonctionnel de définir, d’appliquer et de communiquer à la Commission les mesures appropriées pour a
...[+++]tteindre les objectifs fixés dans leur plan de performance.
2. Where the Commission witnesses a significant and persistent drop in performance in a Member State or a functional airspace block, affecting other States parties to the single European sky and/or the entire European airspace, it may request the Member States concerned and national or functional airspace block supervisory authority or body concerned to define, apply and communicate to the Commission appropriate measures to achieve the targets set in their performance plan.