Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle envisage enfin " (Frans → Engels) :

9. La Commission envisage de demander aux organismes de normalisation européens de déterminer, de manière systématique, les besoins futurs en matière de normalisation pour l'application du cadre réglementaire; elle se propose d'évaluer la nécessité de légiférer au niveau européen pour contrôler la diffusion de données provenant de satellites ou le besoin d'une harmonisation supplémentaire de la législation; elle entend aussi favoriser l'évolution vers une approche plus souple de l'attribution du spectre qui réponde aux besoins du marché et encourager l'adoption de solutions paneuropéennes concernant l' utilisation du spectre ; elle envisage enfin de discut ...[+++]

(9) The Commission envisages to ask the European standards organisations to make a systematic assessment of necessary future standardisation in support of the regulatory framework; intends to evaluate the need to legislate at European level to achieve the control of satellite-derived data dissemination or other harmonisation of legislation; further encourage the move to a flexible, market based approach for spectrum allocation and to encourage pan-EU approaches to spectrum use; and to discuss with Member States and international partners how export control regulations can be better streamlined.


Elle envisage enfin de présenter en 2014 des propositions en vue de simplifier l’octroi de prestations de chômage aux personnes qui cherchent un emploi dans un autre État membre.

The Commission also plans to present proposals in 2014 to simplify the granting of unemployment benefits for those seeking work in another Member State.


La ministre pourrait-elle nous dire comment elle envisage de combler enfin l'écart et augmenter le financement du Programme canadien de bourses aux étudiants, afin d'éviter que les coûts prohibitifs de l'éducation postsecondaire ne découragent les gens de fréquenter les universités et les collèges?

Could the minister tell us what plans he has to finally make up the difference and increase the Canada grants program for students so that the high cost of post-secondary education is not a factor that discourages people from going to university and college?


Enfin, elle envisage de lui prêter une assistance supplémentaire en fonction des besoins.

Further EU assistance is being considered depending on the needs.


9. La Commission envisage de demander aux organismes de normalisation européens de déterminer, de manière systématique, les besoins futurs en matière de normalisation pour l'application du cadre réglementaire; elle se propose d'évaluer la nécessité de légiférer au niveau européen pour contrôler la diffusion de données provenant de satellites ou le besoin d'une harmonisation supplémentaire de la législation; elle entend aussi favoriser l'évolution vers une approche plus souple de l'attribution du spectre qui réponde aux besoins du marché et encourager l'adoption de solutions paneuropéennes concernant l' utilisation du spectre ; elle envisage enfin de discut ...[+++]

(9) The Commission envisages to ask the European standards organisations to make a systematic assessment of necessary future standardisation in support of the regulatory framework; intends to evaluate the need to legislate at European level to achieve the control of satellite-derived data dissemination or other harmonisation of legislation; further encourage the move to a flexible, market based approach for spectrum allocation and to encourage pan-EU approaches to spectrum use; and to discuss with Member States and international partners how export control regulations can be better streamlined.


Permettez-moi enfin de souligner que la Commission, conformément aux obligations de l’accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, notifie par la présente communication au Parlement et au Conseil les propositions qu’elle envisage de retirer.

Finally, I should like to point out that the Commission, in accordance with its obligations under the framework agreement on the relations between it and Parliament, is informing Parliament and the Council of the proposals that it intends to withdraw.


Enfin, la protection des droits de la personne demeurant une priorité, elle examine si les mesures envisageables sont proportionnées et compatibles avec celle-ci.

Lastly, it examines whether these possibilities are proportionate and compatible with the priority of protecting human rights.


Bien qu'elle doive maintenir son soutien à la BERD, dont le rôle est essentiel, l'Union pourrait aussi envisager d'augmenter de manière progressive et ciblée les prêts de la BEI à la Russie et de les étendre à l'Ukraine, à la Moldova et, enfin, au Belarus.

While the central role played by the EBRD should continue to be supported, the EU could also consider the progressive and targeted increase of EIB lending to Russia, and its extension to Ukraine, Moldova and, eventually, Belarus.


Le programme exigeant qu'elle envisage vise avant tout à réduire substantiellement le délai de mise en œuvre des projets approuvés, à améliorer sensiblement sur le plan qualitatif la gestion des projets, à mieux les adapter aux besoins, à prévoir des procédures de gestion fiables et conformes aux meilleures normes internationales et, enfin, à améliorer l'impact et la visibilité de l'aide de l'UE.

The main objectives of the Commission's far reaching programme are to reduce substantially the time taken to implement approved projects; to make significant improvements in the quality and responsiveness of project management; to ensure robust management procedures in line with best international standards; and to improve the impact and visibility of EU aid.


Bien qu'elle doive maintenir son soutien à la BERD, dont le rôle est essentiel, l'Union pourrait aussi envisager d'augmenter de manière progressive et ciblée les prêts de la BEI à la Russie et de les étendre à l'Ukraine, à la Moldova et, enfin, au Belarus.

While the central role played by the EBRD should continue to be supported, the EU could also consider the progressive and targeted increase of EIB lending to Russia, and its extension to Ukraine, Moldova and, eventually, Belarus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle envisage enfin ->

Date index: 2023-07-15
w