Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle entend appuyer » (Français → Anglais) :

c) le nom de la partie qu’elle entend appuyer, le cas échéant;

(c) the name of the party, if any, whose position that person intends to support; and


Je demande donc à la ministre si elle entend appuyer le président de Téléfilm Canada dans son orientation, plutôt que de maintenir un système nettement plus exigeant pour les producteurs québécois?

I therefore ask the minister if she intends to support the approach of head of Telefilm Canada, rather than keep a system that is considerably more demanding of Quebec producers?


La Commission a lancé une étude de faisabilité sur ETIAS, dont les résultats sont attendus en octobre 2016; en s'appuyant sur ces résultats ainsi que sur des consultations, elle entend présenter d'ici au mois de novembre 2016 une proposition législative portant création d'ETIAS.

Information on travellers would be gathered prior to their trip. The Commission has launched a feasibility study on ETIAS, with results due in October 2016, and based on the results of the study as well as consultations, the Commission intends to present a legislative proposal by November 2016 for the establishment of ETIAS.


5. demande à la Commission de se pencher sur la position stratégique de l'industrie sidérurgique européenne dans le monde, dès lors que nombre de pays voient dans la sidérurgie une activité stratégique, et d'élaborer plus spécialement une feuille de route claire pour les actions à moyen et court terme qu'elle entend proposer pour aider cette filière en Europe; souligne que cette feuille de route doit prévoir d'associer pleinement et en amont les partenaires sociaux, et ce à tous les niveaux; considère qu'au vu de la persistance de la crise, un rapport annuel sur la mise en œuvre du plan d'action pour l'acier devrai ...[+++]

5. Calls on the Commission to study the European steel industry’s strategic position in the world, steelmaking being considered to be strategic in a large number of countries, and to specifically develop a clear roadmap for the medium- and long-term initiatives it intends to propose to support the steel industry in Europe; emphasises that such a roadmap must entail the comprehensive and early involvement of the social partners at all levels; considers that, given the continuation of the crisis, an annual report on the implementation of the steel action plan should also be presented in order to build on the positive achievements of this ...[+++]


5. demande à la Commission de se pencher sur la position stratégique de l'industrie sidérurgique européenne dans le monde, dès lors que nombre de pays voient dans la sidérurgie une activité stratégique, et d'élaborer plus spécialement une feuille de route claire pour les actions à moyen et court terme qu'elle entend proposer pour aider cette filière en Europe; souligne que cette feuille de route doit prévoir d'associer pleinement et en amont les partenaires sociaux, et ce à tous les niveaux; considère qu'au vu de la persistance de la crise, un rapport annuel sur la mise en œuvre du plan d'action pour l'acier devrai ...[+++]

5. Calls on the Commission to study the European steel industry’s strategic position in the world, steelmaking being considered to be strategic in a large number of countries, and to specifically develop a clear roadmap for the medium- and long-term initiatives it intends to propose to support the steel industry in Europe; emphasises that such a roadmap must entail the comprehensive and early involvement of the social partners at all levels; considers that, given the continuation of the crisis, an annual report on the implementation of the steel action plan should also be presented in order to build on the positive achievements of this ...[+++]


Le gouvernement entend appuyer M. Modi et collaborer avec lui pour assurer l'instauration de ces réformes, car elles profiteront non seulement aux Indiens, mais aussi aux Canadiens.

Our government is committed to supporting and working with Mr. Modi as he embarks upon his reforms, which would not only benefit Indians but also Canadians.


Pourrait-elle indiquer sur quelles bases juridiques et quelles procédures législatives elle entend s'appuyer?

Can it clarify the legal bases and legislative procedures it intends to use?


La Présidence en exercice entend-elle consulter les autres États membres dans l’optique d’appuyer le document que M. Ruggie a, en sa qualité de représentant spécial, transmis le 30 juin 2010 à l’OCDE, document qui fait observer que, en matière de droits de l’homme, la responsabilité des entreprises va au-delà des fournisseurs de premier et deuxième rangs et qu’elle s’étend aux domaines où nos établissements «impactent» le monde?

Will the President-in-Office undertake consultation with other Member States with a view to supporting the paper submitted to the OECD on 30 June 2010, by Special Representative Ruggie, in which he stated that the human rights responsibilities of business go beyond first and second tier suppliers to where our businesses ‘impact’ on the world?


Monsieur le Président, si la ministre de l’Environnement entend appuyer la Bourse de Montréal, va-t-elle donc fixer des objectifs précis à court terme de réduction d'émissions de gaz à effet de serre?

Mr. Speaker, if the Minister of the Environment plans to support the Montreal Exchange, does this mean she will set specific short-term targets for greenhouse gas reductions?


La vice-première ministre peut-elle nous indiquer si le Canada entend appuyer la demande du Secrétaire général de l'ONU, et le Canada entend-il contribuer directement à l'envoi des renforts demandés par M. Boutros Boutros-Ghali?

Can the Deputy Prime Minister tell us whether Canada intends to support the request of the UN Secretary General and make a direct contribution to the reinforcements requested by Mr. Boutros Boutros-Ghali?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend appuyer ->

Date index: 2023-06-13
w