Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra gagner » (Français → Anglais) :

Comme quelqu'un l'a déjà mentionné, je pense que c'était M. Lippert, lorsque l'agence sera créée—et elle n'existe pas encore; ce n'est qu'un concept—le processus sera graduel, et l'agence devra gagner la confiance du public.

As somebody has already mentioned, I think Mr. Lippert, when the agency comes into existence—and it isn't there yet; just the idea is there—it will be a step-by-step process, and it has to earn confidence.


8. souligne qu'il est essentiel de contrôler la légalité de toutes les mesures et actions mises en œuvre par le Parquet européen; est convaincu que seule la Cour de justice de l'Union européenne est en mesure de réaliser ces contrôles de la légalité; est cela dit pleinement conscient que la Cour doit traiter plus de 2 000 affaires pendantes et qu'elle devra donc gagner en efficacité avant de se voir confier de nouvelles affaires;

8. Underlines the importance of checks on the legality of all measures and actions implemented by the European Public Prosecutor’s Office; is convinced that only the European Court of Justice can perform those legality checks; is, at the same time, fully aware of more than 2 000 cases pending before the Court, which will require efficiency gains if it is to cope with new as well as pending assignments;


Elle devra de nouveau les rassembler dans les semaines précédant le Conseil européen et la Conférence intergouvernementale qui lui succédera si nous voulons gagner la guerre de l’opinion publique et nous unir autour d’un Traité révisé.

It must pull them together again in the weeks before the European Council and the Intergovernmental Conference which follows if we are to win the war of public opinion and unite around a revised Treaty.


Si une entreprise fait elle-même usage des quotas qui lui sont alloués, elle renonce alors aux recettes qu'elle aurait pu percevoir en contrepartie de leur vente, manque à gagner qu'elle devra alors faire figurer dans ses coûts de production.

If a company uses the allowances itself, it foregoes the revenue that it could have received by selling them. Thus, the company should include this lost revenue in its production costs.


Si une entreprise fait elle-même usage des quotas qui lui sont alloués, elle renonce alors aux recettes qu'elle aurait pu percevoir en contrepartie de leur vente, manque à gagner qu'elle devra alors faire figurer dans ses coûts de production.

If a company uses the allowances itself, it foregoes the revenue that it could have received by selling them. Thus, the company should include this lost revenue in its production costs.


Elle devra gagner 14 000 $ de plus pour payer les 7 000 $ de frais de garde d'enfants.

The answer is she will have to earn an additional $14,000 in order to pay for $7,000 of necessary child care expenses.


Elle doit etre completee par une politique de structure qui devra gagner d'autant plus d'ampleur que la politique des prix sera plus restrictive dans les annees a venir.

What is also needed is a policy on structures, which must grow in importance as policy on prices is tightened up in coming years/.


Elle doit etre completee par une politique de structure qui devra gagner d'autant plus d'ampleur que la politique des prix sera plus restrictive dans les annees a venir.

What is also needed is a policy on structures, which must grow in importance as policy on prices is tightened up in coming years/.


En l'absence de la déduction pour frais de garde d'enfants, quel revenu cette mère devra-t-elle gagner simplement pour payer ses frais de garde?

If there is no child care expense deduction, how much income will this mother have to earn to simply pay for her child care expenses?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra gagner ->

Date index: 2025-05-17
w