Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra enfin revoir » (Français → Anglais) :

Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.

Lastly, as the Supervisory Authority is the licensing authority vis-à-vis the future concessionaire, it must be in place in order to sign the concession contract, and the contract could be signed as early as the end of 2004.


Elle devra enfin revoir les mesures de prévention et les modèles de gestion forestière qui favorisent les grands incendies.

It must also review prevention measures and the forestry management models that encourage large fires.


Elle devra remédier aux niveaux élevés de déficit budgétaire et de dette publique et revoir sa tendance à penser à court terme.

Albania will have to address the high levels of budget deficit and public debt and its short term bias.


elle devra enfin préciser qui, de la Commission ou de l'État membre, devra répondre au plaignant;

to specify who is to provide an answer to the complainant (the Commission or the Member State);


Si elle a progressé dans la plupart des secteurs, elle devra redoubler d’efforts en termes d’harmonisation de la législation et de capacités administratives. Dans de nombreux secteurs, enfin, même les objectifs à court terme du partenariat pour l’adhésion n’ont pas encore été remplis.

While it has made progress in most areas, further determined efforts are indispensable in the approximation of legislation and administrative capacity, and there are many areas in which even the short-term objectives of the accession partnership have not yet been achieved.


Enfin, elle invite ceux qui ne l'ont pas transposée correctement à revoir la législation nationale adoptée et à la mettre en conformité avec la décision-cadre.

Furthermore, it invites those that have transposed it incorrectly to review and align their national implementation legislation with the provisions of this Framework Decision.


La Commission est consciente que, d’un point de vue budgétaire et technique, elle devra revoir ses moyens et ses instruments opérationnels.

From a budgetary point of view, the Commission realises that its operational resources and instruments must be reviewed.


Ultérieurement, elle devra saisir les occasions données par la définition de la stratégie politique annuelle et par les procédures budgétaires pour revoir la portée de ces activités.

For the future, it will need to use the opportunity of the Annual Policy Statement and budget processes to review the scope of this activity.


Je pense enfin que cette convention ne devra pas se contenter de présenter des options, qu'elle devra être autorisée ou elle-même se saisir de la possibilité de faire des propositions.

Lastly, I believe that this convention must not confine itself to setting out the options but must be authorised or take it upon itself to make proposals.


Il convient de rappeler que la Croatie sera tenue de se conformer aux principes du code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, qu'elle ne pourra notamment pas introduire de nouvelles mesures fiscales et qu'elle devra revoir la législation existante éventuellement contraire à ces principes.

It should be recalled that Croatia will have to comply with the principles of the Code of Conduct for business taxation, and notably not to introduce new tax measures and to roll back existing legislation which may be contrary to the principles of the Code of Conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra enfin revoir ->

Date index: 2022-12-21
w