Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle avait lancé » (Français → Anglais) :

La Commission a lancé une nouvelle procédure d'infraction en 2014, ayant été informée que l'Italie n'avait pas respecté les engagements qu'elle avait pris en 2009.

A new infringement procedure was launched in 2014 as it came to the Commission's attention that Italy did not respect the commitments made in 2009.


Elle avait lancé à toutes les sociétés cotées en bourse en Europe le défi de signer la déclaration «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe» et de prendre l'engagement volontaire de porter la proportion de femmes au sein des conseils d'administration à 30 % d'ici à 2015 et à 40 % d'ici à 2020 (voir IP/11/242 et MEMO/11/124).

She challenged all publicly listed companies in Europe to sign up to the "Women on the Board Pledge for Europe" and commit voluntarily to increasing women's participation on corporate boards to 30% by 2015 and to 40% by 2020 (see IP/11/242 and MEMO/11/124).


Comme elle l'avait annoncé dans son plan d'action sur les services financiers de 1999, la Commission a lancé en 2001 une revue générale des principaux codes de gouvernement d'entreprise intéressant l'UE.

As announced in its 1999 Financial Services Action Plan, the Commission launched in 2001 a review of the main corporate governance codes relevant to the EU.


[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».

[4] At the Council meeting of 11 June 2001 and following discussions on the Second Report on Economic and Social Cohesion, the Commission stated that it would 'report regularly to the Council' on progress in preparing the Third Report on Cohesion and the proposals required for the continuation of cohesion policy after 2006.


La Commission a également fait remarquer qu'en octobre 2009, elle avait lancé une procédure d'infraction contre la Bulgarie pour non-respect des dispositions de l'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats (92/43/CEE).

The Commission also advised that in October 2009 it had also launched an infringement procedure against Bulgaria for non-conformity with the provisions of Article 6(3) of the Habitats Directive (92/43/EEC).


Dans le cadre des manifestations qu'elle avait organisées pour célébrer la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2006, la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen avait lancé une campagne pour alerter l'opinion publique sur la nécessité de prévenir et de combattre la traite et la prostitution forcée au cours de la Coupe du monde organisée par la FIFA en 2006.

Within the framework of events it organised to mark International Women's Day on 8 March 2006, the European Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality launched a campaign to alert the public to the need to prevent and combat trafficking and forced prostitution during the FIFA World Cup 2006 championship.


Elle avait lancé cette opération en 1998 afin de resserrer le contrôle des aides régionales nationales, la catégorie d'aides publiques de loin la plus importante dans la Communauté.

The exercise was launched in 1998 and set out to tighten up the control of national regional aid, which is by far the most important category of State aid in the Community.


Le projet d'accord doit à présent être ratifié par les organes de décision des trois organisations. M. Flynn a noté avec satisfaction que l'accord "rencontre les préoccupations principaux de la Commission au moment où elle avait lancé les consultations au titre du Protocole social".

Commenting on the draft agreement, which must now be ratified by the decision-making bodies of the three organisations, Commissioner Flynn noted with satisfaction that "it catered for the main issues raised by the Commission when it launched the consultations under the Social Protocol".


Outre l'appui financier, un haut fonctionnaire de la Commission a été nommé adjoint de l'envoyé spécial de Mme OGATA, responsable du UNHCR, en ex-Yougoslavie, suite à l'appel qu'elle avait lancé à cet égard.

In addition to the financial support, a Commission senior official has been designated as deputy to Mrs. Ogata (UN High Commissioner) special envoy to ex-Yugoslavia, following the appeal she made.


Il s'agit de la désignation d'un haut fonctionnaire de la Commission comme adjoint de l'Envoyé spécial de Mme. OGATA en ex-Yougoslavie, suite à l'appel qu'elle avait lancé à cet égard et d'un financement permettant la mise à disposition à Genève d'un soutien de fonctionnement dans le cadre du G-24.

This involved appointing a senior Commission official as deputy to Mrs Ogata's special envoy in response to her request and financing operational support in Geneva in the framework of the G-24.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait lancé ->

Date index: 2022-09-23
w