Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi décédée lundi soir " (Frans → Engels) :

L'aînée Bertha Commonda, de la réserve de Kitigan Zibi est elle aussi décédée la fin de semaine dernière.

Elder Bertha Commonda of Kitigan Zibi also passed away this weekend.


Triste coïncidence, l'une des grandes amies du père Chiasson, Léone Boudreau-Nelson, est elle aussi décédée lundi soir des suites d'une longue maladie dont elle avait gardé le secret.

In a sad coincidence, one of Father Chiasson's best friends, Léone Boudreau-Nelson also died, on Monday evening following a long illness she had kept secret.


Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse et beaucoup de fierté que je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à une courageuse Métisse d'origine crie, qui est décédée lundi soir dans l'aile des anciens combattants du Centre communautaire Sherbrooke de Saskatoon.

Mr. Speaker, it is with great sadness and pride that I rise today to honour and remember a courageous Métis woman of Cree descent who passed away on Monday night in the veterans wing of Saskatoon's Sherbrooke Community Centre.


Elle se rendra ensuite lundi soir à Paris où elle participera à une réunion des ministres des affaires étrangères du G8, qui portera essentiellement sur l'évolution de la situation dans les pays du sud de la Méditerranée.

On Monday evening, she will travel on to Paris for a meeting of the G8 foreign ministers, where the main focus will also be the unfolding developments in the Southern Mediterranean.


Voilà ce qui pourrait être qualifié de «première» dans l’histoire du Parlement européen: la Présidence est présente un lundi soir, et voilà qui montre peut-être aussi combien sont importants les sujets débattus aujourd’hui.

This is a first, you might say, as I believe this is the first time in the history of the European Parliament that the Presidency has been present on a Monday evening. This also shows, perhaps, how important this portfolio that we are debating today actually is.


J’ajouterai que la réponse du Conseil de sécurité des Nations unies a été correcte depuis lundi soir et que la réaction des États membres de l’Union européenne a été elle aussi extrêmement correcte.

I would add that the response of the United Nations Security Council, since Monday night, has been correct, and that the reaction of the European Union's Member States has also been extremely correct.


Aussi est-il ironique que le Parlement ait choisi d’inscrire cet acte de droit primaire à l’ordre du jour de lundi soir en tant que dernier point, même si, naturellement, j’espère que nous avons gardé le meilleur pour la fin, pour votre gouverne.

Consequently, it is ironic that Parliament has chosen to put this item of primary legislation as the last item on Monday evening, although, naturally, I hope that we have saved the best until last for your edification.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.


Toutefois, je suis aussi très redevable à ma collègue, Mme Ahern, elle aussi membre de la commission, d'avoir soulevé quelques préoccupations persistantes ce soir et je voudrais à nouveau remercier le rapporteur pour l'astuce grâce à laquelle elle a introduit, dans un addendum à la résolution, les points concernant les prestataires de services intermédiaires et les codes de conduite.

Nevertheless, I was very grateful to my colleague, Mrs Ahern, also from the committee, for raising some points of continuing concern tonight and I would like to thank again the rapporteur for the device whereby she has introduced in an addendum to the resolution the points about the intermediate service providers and codes of conduct.


Elle a commencé lundi soir avec la promesse d'une façon toute nouvelle de travailler avec les provinces afin de parvenir à une réforme sociale qui soit collective, coordonnée, coopérative et communautaire et soit ce que les Canadiens désirent.

It started Monday night with a brand new way of working with the provinces to bring about social reform in a collective, co-ordinated, co-operative community way which is what Canadians want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi décédée lundi soir ->

Date index: 2021-12-20
w