Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aurait livré » (Français → Anglais) :

En toute honnêteté, si son comportement était aussi exemplaire qu'elle le prétend devant la Cour internationale de La Haye, elle aurait coopéré avec l'autre tribunal, pour lequel Mme Louise Arbour est la procureure en chef, et elle aurait livré des criminels de guerre inculpés comme Radovan Karadzic, le général Mladic, Arkan et les trois Vukovar, que nous savons tous se trouver en Yougoslavie.

Frankly, if their standard of behaviour were as pure as they are presenting themselves at the international court in The Hague, they would have been cooperating with the other court, at which Madame Louise Arbour is the chief prosecutor, and they would have turned over indicted war criminals such as Radovan Karadzic, General Mladic, Arkan, and the Vukovar three, all of whom we know are resident in Yugoslavia.


En toute honnêteté, si son comportement était aussi exemplaire qu'elle le prétend devant la Cour internationale de La Haye, elle aurait coopéré avec l'autre tribunal, pour lequel Mme Louise Arbour est la procureure en chef, et elle aurait livré des criminels de guerre inculpés comme Radovan Karadzic, le général Mladic, Arkan et les trois Vukovar, que nous savons tous se trouver en Yougoslavie.

Frankly, if their standard of behaviour were as pure as they are presenting themselves at the international court in The Hague, they would have been cooperating with the other court, at which Madame Louise Arbour is the chief prosecutor, and they would have turned over indicted war criminals such as Radovan Karadzic, General Mladic, Arkan, and the Vukovar three, all of whom we know are resident in Yugoslavia.


(4) Pour s’assurer de l’accomplissement des formalités visées aux articles 34 à 38, l’Office peut ordonner à la compagnie de prendre les mesures auxquelles elle aurait été tenue si elle lui avait soumis les plan, profil et livre de renvoi conformément au paragraphe 33(1); ces articles doivent s’appliquer, compte tenu des adaptations de circonstance, à toute question qui se rapporte à l’accomplissement de ces formalités.

(4) For the purposes of ensuring that the procedures set out in sections 34 to 38 are complied with, the Board may order the company to carry out such of those procedures as the company would be required to carry out if the company had prepared and submitted to the Board a plan, profile and book of reference pursuant to subsection 33(1) and those sections shall apply, with such modifications as the circumstances require, in respect of any matter related to the carrying out of those procedures.


Étant donné que ce précédent est connu et rapporté très clairement dans les livres d'histoire du Canada, cela n'indique-t-il pas, compte tenu de votre approche consistant à modifier indirectement l'article 18, que cette loi aurait été considérée comme une modification indirecte de l'article 18 et qu'elle aurait dû être considérée comme valide par la Reine en conseil?

As the precedent is on the record and quite clear in the history books of Canada, does that not indicate that if you approach it that we could amend indirectly section 18, that that act would be considered as amending indirectly section 18 and then would have been valid by the Queen's council?


Autrement dit, si une entreprise regroupait 10 titulaires de permis ayant droit chacun à 10 000 livres, elle aurait droit à 100 000 livres; si 15 titulaires avaient droit à 10 000 livres, l'entreprise aurait droit à 150 000 livres.

In other words, if you had 10,000 pounds and 10 licence holders formed a company, that company would have 100,000 pounds; if there were 10,000 pounds and 15 formed a company, it would have 150,000 pounds.


Il est certain que si l’Irlande avait choisi de conserver la livre irlandaise, elle aurait disparu, engloutie, sans laisser de traces à l’heure qu’il est.

Certainly, if Ireland had opted to keep the Irish pound it would have disappeared, sunk without trace by now.


Dans un climat d'atonie économique dans l'UE, la Commission européenne, s'inspirant du Livre blanc de 1993 sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, a présenté une initiative destinée à relancer la reprise de la croissance et, selon les informations disponibles, elle aurait retenu 29 projets d'investissement axés sur les réseaux transeuropéens et la recherche scientifique.

In a sluggish economic context, the Commission, basing itself on the 1993 White Paper on Growth Competitiveness and Employment, submitted an initiative to promote an upturn in growth. According to the information received, it selected 29 investment projects focusing on the trans-European networks and scientific research.


Une lecture rapide du Livre blanc laisse penser que la Commission engage la plupart de ses efforts de communication sur les moyens technologiques et sur les réseaux multiplicateurs d'opinions : c'est ce qu'il faut faire aussi mais il ne faut pas oublier le message direct aux simples citoyens.Peut-être qu'elle aurait à apprendre quelque chose des capacités de communication immédiates et saisissantes que la publicité sait réaliser.

A rapid glance through the White Paper leaves the reader with the impression that the Commission is seeking to communicate mainly through technological support and opinion-multiplier networks. While such an approach should not be neglected, we should not forget the importance of direct communication with the man in the street. The Commission may have something to learn regarding the potentially direct and immediate impact of advertising.


Le service de la poste ne peut pas être livré à la concurrence - ou en tout cas pas dans sa totalité -, parce qu’elle aurait des missions sociales à assumer.

The postal service cannot be set free to compete – not completely, at any rate – because it has social functions to fulfil.


Quelle est la réaction de la Commission face à ce nouveau code de conduite ? Considère-t-elle qu'une telle initiative aurait pu aider à contrer les efforts de l'ancien dictateur nigérian Sani Abacha pour blanchir près de 3 milliards de livres dans des banques du Royaume-Uni et d'ailleurs ? A-t-elle, à ce propos, l'intention de demander que les conclusions de l'enquête menée par l'autorité de contrôle des organismes financiers de la City sur la destination d'une partie des fonds litigieux soien ...[+++]

What is the Commission's response to this new code and does it consider that such an initiative could have helped to thwart the efforts of former Nigerian dictator Sani Abacha to launder almost £3 billion in UK and other banks, and will it request that the results of the investigation by the (London) City's Financial Services Authority into the destination of part of these funds is made public and, where possible, followed up at EU level?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aurait livré ->

Date index: 2021-08-26
w