Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle a attiré environ cent » (Français → Anglais) :

La Commission a pris contact avec environ soixante-dix sociétés chinoises déjà connues de ses services depuis l’enquête précédente. À un stade ultérieur, à savoir lors de l’ouverture de l’enquête antisubventions mentionnée au considérant 16, elle a répertorié quelque trois cents autres producteurs-exportateurs chinois qu’elle a également contactés dans le cadre du présent réexamen intermédiaire.

The Commission contacted about 70 Chinese companies already known to the Commission services from the previous investigation and at a later stage, when the anti-subsidy investigation mentioned in recital 16 was initiated, the Commission identified around 300 additional Chinese exporting producers that were contacted in the context of this interim review as well.


L’initiative citoyenne, avec les possibilités qu’elle offre et les droits qu’elle confère aux citoyens – au nombre d’environ cinq cent millions –, est un objectif essentiel de l’Europe, et c’est pourquoi elle est l’une des priorités de la Présidence espagnole. Même si ce n’est pas une priorité pour l’Espagne, c’est une priorité pour l’Europe.

The Citizens’ Initiative, with its possibilities, with those entitlements it gives to citizens – to the approximately five hundred million European citizens – is an essential goal of Europe and for that reason, is one of the priorities of the Spanish Presidency, not through being a priority of Spain, but through being a priority of Europe.


L’initiative citoyenne, avec les possibilités qu’elle offre et les droits qu’elle confère aux citoyens – au nombre d’environ cinq cent millions –, est un objectif essentiel de l’Europe, et c’est pourquoi elle est l’une des priorités de la Présidence espagnole. Même si ce n’est pas une priorité pour l’Espagne, c’est une priorité pour l’Europe.

The Citizens’ Initiative, with its possibilities, with those entitlements it gives to citizens – to the approximately five hundred million European citizens – is an essential goal of Europe and for that reason, is one of the priorities of the Spanish Presidency, not through being a priority of Spain, but through being a priority of Europe.


I. considérant que, selon une étude du programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les ...[+++]

I. whereas according to a study by the United Nations Development Programme (UNDP), nearly half of the parents of albino children felt humiliated at the time of the child's birth; whereas albino women are subject to discrimination from other women and whereas women who give birth to albino babies are often mocked or rejected and suffer discrimination at work; whereas some two thirds of parents were reported as saying that specific health interventions for albino children were expensive, and half said that their children had serious vision problems; whereas, however, 83% said that their children did as ...[+++]


Selon les estimations, environ quatre cents personnes décèdent chaque année en Europe dans ces circonstances, la plupart d'entre elles étant des usagers vulnérables tels que les cyclistes, les motocyclistes et les piétons.

It is estimated that every year about 400 people in Europe are killed in such circumstances, most of them being vulnerable road users such as cyclists, motorcyclists and pedestrians.


Elle a reçu plus de cent contributions des États membres et des parties intéressées. En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.

In April 2006, the Commission organised a consultation workshop with approximately 70 participants.


La décision montre combien la question des contributions est délicate sur le plan de la politique intérieure, car elles ne représentent environ qu’un pour cent du PNB.

The decision shows how sensitive an issue EU contributions are in terms of internal policy, because they only represent around 1% of GDP.


Selon une étude comparative récente[4], l’industrie européenne de la biotechnologie, qui compte environ le même nombre d’entreprises que son homologue américaine, emploie près de deux fois moins de travailleurs et consacre trois fois moins de fonds à la RD. Par ailleurs, elle attire quatre fois moins de capitaux à risque et a recours à l’emprunt quatre fois moins que l’industrie américaine.

According to a recent comparative study[4], the European biotech industry, with approximately the same number of companies as in the American sector, employs nearly half as many people, spends one third as much on RD, raises three to four times less venture capital and has access to four times less debt finance.


Selon une étude comparative récente[4], l’industrie européenne de la biotechnologie, qui compte environ le même nombre d’entreprises que son homologue américaine, emploie près de deux fois moins de travailleurs et consacre trois fois moins de fonds à la RD. Par ailleurs, elle attire quatre fois moins de capitaux à risque et a recours à l’emprunt quatre fois moins que l’industrie américaine.

According to a recent comparative study[4], the European biotech industry, with approximately the same number of companies as in the American sector, employs nearly half as many people, spends one third as much on RD, raises three to four times less venture capital and has access to four times less debt finance.


Deuxièmement, la hausse moyenne du coût pour les entreprises couvertes par cette étude serait environ cent fois supérieure à celle prévue dans l’étude menée par la CE, qui indiquait qu’elle serait d’environ 0,2 %.

Secondly, the average cost increase for firms in this study would be in excess by about a hundred times that of the study carried out by the EC which stated that it would be 0.2%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a attiré environ cent ->

Date index: 2021-06-06
w