Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eggleton et moi-même avons comparu régulièrement » (Français → Anglais) :

Lors du conflit, M. Eggleton et moi-même avons comparu régulièrement devant le comité mixte où nous avons répondu à des questions.

During the time of the conflict, Mr. Eggleton and I appeared on a regular basis before the joint committee, where we answered questions and responded to inquiries.


Au total, l'ex-ministre de la Défense et moi-même avons comparu à 17 reprises.

In total, the former defence minister and I have appeared 17 times.


C'est pourquoi mon sous-ministre, mon sous-ministre adjoint et moi-même avons comparu devant le Comité des opérations gouvernementales la semaine dernière.

We strongly believe in accountability. That is why my deputy minister, my assistant deputy minister and I all appeared before the government operations committee last week.


Cette année, par exemple, mes collègues et moi-même avons reçu à ce jour plus de 100 lettres de députés britanniques au sujet de cette situation pour le seul Viêt Nam, et il s’agit d’une question régulièrement débattue au Parlement britannique.

This year, for example, I and my colleagues have so far received over 100 letters from UK Members of Parliament about the human rights situation in Vietnam alone and it is an issue that is debated on a regular basis within the UK Parliament.


Le 2 mai 2002, le sénateur Hervieux-Payette et moi-même avons comparu devant le comité du Sénat chargé d'examiner cette loi en tant que coprésidents du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation.

On May 2, 2002, Senator Hervieux-Payette and I appeared before the Senate committee charged with the review of this legislation in our capacity as joint chairmen of the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations.


Le président de la commission des pétitions et moi-même, en tant que rapporteur, avons été régulièrement en contact avec les autorités grecques pour tenter de trouver une solution à ces problèmes et aux affaires qui nous sont présentées.

Both I, as rapporteur, and the chairman of the Committee on Petitions have been in regular contact with the Greek authorities to try and resolve these issues and the cases that are currently before them.


Pour ce qui est des critiques de l'Assemblée des premières nations, le comité sait peut-être que le chef national et moi-même avons comparu devant le même sous-comité de la Chambre des communes le même jour.

In terms of the criticism of the Assembly of First Nations, the committee may be aware that the national chief and I appeared before the same subcommittee of the other place on the same day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eggleton et moi-même avons comparu régulièrement ->

Date index: 2023-08-13
w