Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts déployés par deux anciennes collègues » (Français → Anglais) :

Au mois de mars, la Commission a publié sa proposition d'accord-cadre autorisant le Kosovo à participer aux programmes de l'UE, une des principales initiatives annoncées dans la communication de 2009 sur le Kosovo[12]. Elle continuera de soutenir les efforts déployés par le Kosovo pour atteindre les deux autres objectifs clés, à savoir un assouplissement du régime des visas et la conclusion d'un accord commercial avec l'UE, ainsi q ...[+++]

In March, the Commission issued its proposal for a framework agreement allowing Kosovo to participate in EU programmes, one of the key initiatives announced in the 2009 Kosovo communication.[12] The Commission will continue supporting Kosovo's efforts in reaching the other two key objectives – eventual visa liberalisation and a trade agreement with the EU, as well as other reform efforts enhancing its European perspective.


Deux développements intervenus depuis le Deuxième rapport sur la cohésion sont examinés ici : en premier lieu, la construction d'estimations préliminaires du revenu disponible dans les régions de l'Union européenne effectuées par les statisticiens de Eurostat ; en second lieu, les efforts déployés pour améliorer l'ajustement réalisé avec les SPA.

Two developments since the Second Cohesion Report are considered here: first, the construction of preliminary estimates of disposable income across EU regions by statisticians at Eurostat and, secondly, the efforts made to improve the PPS adjustment.


Les deux parties ont en particulier convenu que ni l'une ni l'autre n'entraverait ni n'encouragerait de tiers à entraver les efforts déployés par l'autre partie dans sa marche vers l’UE, ce qui représente un changement fondamental dans les relations entre elles.

The two parties have in particular agreed that neither side will block, or encourage others to block the other side’s progress on their respective EU paths. This represents a fundamental change in the relations between the two sides.


— Honorables sénateurs, je voudrais commencer par reconnaître les efforts déployés par deux anciennes collègues qui ont grandement contribué à la question des mines terrestres.

She said: Honourable senators, in speaking to my inquiry today, I wish to recognize the work of two former colleagues of ours who have made significant contributions to the land mines issue.


En dépit des efforts déployés, notamment par ma collègue, Alexa McDonough, le Canada et d'autres États prospères font piètre figure et ne sont pas en voie d'honorer leurs engagements pour atteindre les objectifs de développement du millénaire des Nations Unies. Entre autres objectifs, on doit viser à consacrer 0,7 p. 100 du PNB à l'aide internationale d'ici 2015, à accroître notre soutien au Fonds mondial et à réduire la mortalité infantile et maternel ...[+++]

Despite the efforts of those like my former colleague, the hon. Alexa McDonough, Canada and other prosperous nations are shamefully not on track to meet our commitments to the United Nations millennium development goals, such as reaching 0.7% of GNP in international assistance by the year 2015, increasing our efforts toward the global fund, reducing child and maternal death, and reducing HIV-AIDS.


2. Toute plate-forme d’enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours refuse, révoque ou suspend l’admission d’une personne à ses enchères si elle soupçonne un blanchiment de capitaux, un financement du terrorisme, une activité criminelle ou un abus de marché en relation avec cette personne, pour autant que ce refus, cette annulation ou cette suspension ne soient pas susceptibles d’entraver les efforts déployés ...[+++]par les autorités nationales compétentes pour poursuivre ou appréhender les auteurs de tels agissements.

2. An auction platform auctioning two-day spot or five-day futures shall refuse to grant admission to bid in its auctions, revoke or suspend any admission to bid already granted, if it suspects money laundering, terrorist financing, criminal activity or market abuse in relation to an applicant, provided that such refusal, revocation or suspension is unlikely to frustrate efforts by the competent national authorities, to pursue or apprehend the perpetrators of such activities.


La Commission européenne est tout à fait déterminée à appuyer les efforts déployés par l’ancienne République yougoslave de Macédoine pour se rapprocher de l’UE.

The European Commission is fully committed to support the former Yugoslav Republic of Macedonia on its road towards EU..


On s'efforcera, notamment, d'appuyer les efforts déployés par le gouvernement en vue de lutter contre la criminalité organisée et de faire respecter l'État de droit sur tout le territoire, et plus particulièrement dans les anciennes zones à problèmes.

In particular, it will focus on supporting the government's efforts to fight organised crime and to uphold the rule of law in the whole territory, with emphasis on the former crisis areas.


(2) En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, le Conseil européen de Copenhague a adopté des feuilles de route afin de soutenir les efforts déployés par ces deux pays candidats pour parvenir à leur objectif d'adhésion à l'Union européenne en 2007.

(2) The Copenhagen European Council adopted roadmaps for Bulgaria and Romania to support the efforts of those two applicant countries to achieve their objective of joining the European Union in 2007.


La modification qui se rapprochait le plus de celle que nous étudions aujourd'hui visait à confirmer le statut bilingue du Nouveau-Brunswick et faisait suite à des années d'efforts déployés pour y parvenir par la voie législative. Cela a pu être fait grâce à la persévérance de deux de nos éminents collègues, les sénateurs Robichaud et Simard.

The one which most resembles that which is now before us was the amendment confirming the bilingual status of New Brunswick, following years of effort to achieve this goal through legislation, thanks to the persistence of many, not the least that of our colleagues Senators Robichaud and Simard.


w