Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts doivent aussi » (Français → Anglais) :

Dans le droit fil de l'objectif premier qu'est le développement durable, les efforts déployés actuellement pour aborder les préoccupations en matière de croissance et d'emploi doivent aussi prendre en compte les aspects environnementaux.

In line with the overarching objective of sustainable development, present efforts to address growth and employment concerns should also take environmental aspects into account.


* Les efforts de l'Union européenne dans le domaine international doivent aussi porter sur des pays tiers producteurs ou de transit des drogues destinées à l'UE comme la Russie, l'Ukraine, la Moldavie et la Bielorussie.

* EU international efforts should also comprise those third countries that produce drugs or are transit countries for drugs entering the EU, such as Russia, Ukraine, Moldova and Belarus.


En octobre 1999, le Conseil européen de Tampere a conclu que les efforts visant à trouver un accord sur des définitions et des sanctions communes doivent aussi porter sur la criminalité utilisant les technologies avancées.

In October 1999, the Tampere Summit of the European Council concluded that high-tech crime should be included in the efforts to agree on common definitions and sanctions.


Les États membres doivent aussi prévoir de nouveaux itinéraires sûrs et légaux d'entrée en Europe pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale, et faire preuve de solidarité avec les pays tiers affectés par la crise des réfugiés, en redoublant d'efforts en matière de réinstallation dans l'UE.

Member States also need to provide alternative safe and legal routes to Europe for people in need of international protection and to show solidarity with third countries affected by the refugee crisis through a significant increase in EU resettlement efforts".


48. note que les compétences en matière de cybersécurité et la capacité à prévenir, à détecter et à contrer efficacement les menaces et les attaques malveillantes ne sont pas développées de la même manière dans tous les pays du globe; souligne que les efforts produits en vue d'accroître la cyber-résilience et de parer aux menaces informatiques ne doivent pas se limiter aux partenaires partageant des convictions similaires, mais qu'ils doivent aussi s'étendre ...[+++]

48. Notes that cyber-security skills, and the capacity to prevent, detect, and effectively counter threats and malicious attacks, are not evenly developed around the globe; emphasises that efforts to increase cyber-resilience and fight cyber-threats must not be confined to like-minded partners, but should also address regions with less developed capacities, technical infrastructure and legal frameworks; believes that coordination of CERTs is crucial in this matter; calls on the Commission to facilitate – and, if n ...[+++]


44. considère, s'agissant des mesures de sauvegarde, que les recommandations de la Commission doivent non seulement répertorier et prendre en compte les différences entre les systèmes nationaux, mais doivent aussi appliquer le principe "mêmes risques, mêmes règles" au sein de chaque régime national et dans chaque pilier; souligne que les mesures doivent respecter strictement le principe de proportionnalité pour ce qui est de juger les objectifs et les avantages à l'aune des efforts ...[+++]

44. Considers that Commission proposals regarding precautionary measures must not only identify and take into account the differences between national systems, but must also apply the principle of ‘same risk, same rules’ within each national system and respective pillar; stresses that the measures must comply strictly with the principle of proportionality in terms of weighing aims and benefits against the financial, administrative and technical burden involved and must consider the right balance between costs and benefits;


Dans le même temps, précisément parce que le respect de ces conditions exige un effort majeur, les pays adhérents doivent aussi être incités à consentir les efforts nécessaires, mais pas seulement.

At the same time, precisely because meeting the conditions requires a major effort, acceding states must also be encouraged to make the effort involved and not only that.


22. déplore le manque de cohérence de la politique de développement de l'UE, qui se traduit par des frais de transaction élevés, des doubles emplois et des complications pour les pays partenaires; soutient les efforts tendant à améliorer la coordination, l'harmonisation et l'alignement des modalités de planification et de fourniture de l'aide, comme prévu dans la déclaration de Paris et fait observer que ces efforts doivent concerner aussi les pays à revenus moyens; souligne toutefois que la ...[+++]

22. Deplores the lack of consistency in development policy within the EU, leading to high transaction costs, duplication of work and complications for partner countries; supports efforts to improve coordination, harmonisation and alignment of the ways in which donors plan and deliver aid as set out Paris Declaration and that such efforts should be applied to middle income countries as well; stresses, however, that the proposed Joint Declaration is far too vague as regards implementation;


le Conseil européen de Tampere a reconnu que les efforts de parvenir à un accord sur des définitions et des sanctions communes d'un certain nombre d'actes criminels doivent aussi porter sur la criminalité utilisant les technologies avancées.

The Tampere European Council acknowledged that high-tech crime should be included in efforts to reach agreement on common definitions and penalties for a number of criminal offences.


Les États membres reconnaissent que, pour que le registre chargé de l'organisation, de l'administration et de la gestion du domaine Internet de premier niveau ".eu" soit pleinement opérationnel aussi vite que possible une fois le règlement entré en vigueur, tous les efforts doivent être faits pour éviter des délais injustifiés tant dans la sélection du registre que dans l'adoption des politiques publiques requises".

The Member States confirm that they shall do their utmost to ensure that the relevant measures needed to implement the regulation are adopted expeditiously. The Member States recognise that in order for the Registry that is entrusted with the organisation, administration and management of the .eu top level domain to become fully operational as soon as possible after the entry into force of the Regulation, all efforts should be made to avoid undue delays, both in the selection of the Registry and in the adoption of the public policies required".


w