Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforcé de réaliser un bénéfice puisque cela " (Frans → Engels) :

Bien au contraire, je me suis toujours efforcé de réaliser un bénéfice puisque cela me permettait, à titre de principal propriétaire d'une entreprise, d'apporter quelque chose au système dans la mesure où je le pouvais.

As a matter of fact, I was always trying to make a profit because it allowed me as the principal owner of a company to contribute to the system as best I could.


Puisque tout producteur peut imposer une marge de 18 cents le litre à la sortie de la raffinerie, alors que ses concurrents au sud de la frontière fonctionnent avec une marge bien inférieure, il me semble que la possibilité de réaliser des bénéfices de 300 à 500 millions de dollars, vu les 35 milliards de litres d'essence vendus chaque année, devrait inciter de nouveaux joueurs à entrer sur le marché; cela devrait être le signe le plus éclatant du fait que le marché libre ...[+++]

For anybody to tack on 18 cents a litre as a margin at the refinery when competitors to the south are operating at substantially less, demonstrates to me that if I thought, given that 35 billion litres of gasoline is being sold every year, the opportunity of potentially making $300 million, to $500 million would invite new entrants in the marketplace, that would be the first indication that the free market is non-existent here.


Si la Société canadienne des postes avait fait tout son possible pour éviter cette grève, elle aurait réalisé des bénéfices de 206 millions de dollars au cours de l'exercice 1997-1998, puisque vous avez fait un bénéfice net de 36 millions de dollars. Si l'on y ajoute 170 millions de dollars, cela fait 206 millions de dollars.

If Canada Post would have done everything possible to avert that strike, it would have shown a profit of $206 million for 1997-98, because you have a net profit now of $36 million, and plus $170 million makes $206 million.


Le rapport du Sénat no 413 (34) confirme d'ailleurs cette analyse puisqu'il y est indiqué que «[l]es économies d'impôt ainsi obtenues par les associés durant les premières années d'exploitation sont compensées par les suppléments d'impôt qui apparaissent ensuite, lorsque la structure de financement réalise des bénéfices».

Senate Report No 413 (34) confirms this analysis when it states that ‘[t]he tax savings thus obtained by the members during the first few years of operation are offset by the additional tax payable thereafter when the financing structure earns profits’.


Sniace a traversé des moments difficiles dans un passé récent mais, à l'heure actuelle, elle obtient de bons résultats, puisqu'elle a réalisé des bénéfices en 2000 et devrait, selon les prévisions, en réaliser aussi en 2001.

Sniace had been through difficult times in the recent past but was now performing well: it generated profits in 2000 and was likely to do so again in 2001.


L'examen des avantages et des charges devrait cependant inclure une analyse économique coût/bénéfices lorsque cela est approprié et réalisable.

However, examination of the pros and cons should include an economic cost-benefit analysis where this is appropriate and possible.


Cet examen devrait inclure une analyse économique coût/bénéfices lorsque cela est approprié et réalisable.

This examination should include an economic cost/benefit analysis when this is appropriate and feasible.


Cela les aide à réaliser des bénéfices et cela renforce leur industrie. À mon avis, si nous voulons renforcer les industries, nous ne pouvons pas miser sur la population du Canada qui est relativement modeste par rapport à celle des États-Unis ou du reste du monde.

I would argue that if we want to strengthen the industries then we cannot rely on the tiny population, relatively speaking, that Canada has compared to the United States or the rest of the world.


Les prêts doivent être assimilés à un apport de capitaux propres, puisque le Land de Bavière n'aurait pu escompter un remboursement annuel du capital prêté que si la société avait réalisé des bénéfices l'année précédente, ce qui se produit normalement dans le cas d'un apport de capitaux propres.

The loans are to be regarded as being comparable to a direct injection of risk capital because the lender, Bavaria, would have received redemption, to be paid annually, only if the company made profits during the preceding year. This is the normal result of the injection of risk capital.


Comme vous le voyez, nous avons pu prouver que l'on peut prendre des risques importants tout en réalisant des bénéfices, puisque les nôtres ont atteint l'année dernière 45,5 millions de dollars, et que nous avons versé 6 millions de dollars de dividendes à notre actionnaire, le gouvernement du Canada.

As you can see, what we've been able to demonstrate is that taking high risk can be done on a profitable basis. Our profits totalled last year $45.5 million, with a $6 million dividend paid to the shareholder, the Government of Canada.


w