Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectué devrait correspondre " (Frans → Engels) :

La seconde action devrait correspondre à la réalisation de contrôles appropriés, effectués dans des établissements manipulant de la viande de cheval destinée à la consommation humaine, y compris des produits alimentaires originaires de pays tiers, en vue de la détection de résidus de phénylbutazone.

The second action should consist of appropriate controls being carried out in establishments handling horsemeat destined for human consumption, including foods originating from third countries, for the detection of phenylbutazone residues.


Seuls les mouvements de fonds en argent liquide importants seront soumis à surveillance. Le seuil à partir duquel un contrôle est effectué devrait correspondre à celui en vigueur pour les instituts financiers: 15 000 euros.

Accordingly, only significant cash movements should be monitored; the threshold triggering controls should be the same as that for transfers through financial institutions, namely EUR 15 000.


Dans un souci de cohérence et de transparence vis-à-vis des bénéficiaires, celui-ci devrait correspondre à une date la plus proche possible du début de la période de paiement mise en place dans le cadre du règlement précité et, par mesure de simplification et d’efficacité des contrôles de l’application des taux de change, il devrait également précéder le début de l’exercice budgétaire au cours duquel les paiements doivent être effectués.

For the sake of consistency and transparency vis-à-vis the beneficiaries, the operative event should be a date that is as close as possible to the beginning of the payment period introduced under the abovementioned Regulation, and as a way of simplifying checks on the application of the exchange rates and making them more effective, it should precede the beginning of the budget year during which the payments are to be made.


Le président : Peut-on raisonnablement affirmer que le carénage de demi-vie pour la classe Victoria devrait correspondre à peu près à celui de la classe Halifax, et qu'on devrait s'attendre à ce que le remplacement s'effectue à peu près au même moment que celui de la classe Halifax?

The Chairman: Is it fair to say that the mid-life refit for the Victoria class should roughly match the time of the Halifax class and that you should be looking at a replacement about the same time as the Halifax class?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectué devrait correspondre ->

Date index: 2024-05-22
w