Vous avez le mérite de dévoiler vos batteries, mais de manière un peu péremptoire, en affirmant que les États membres reco
nnaissent qu’il est nécessaire de promouvoir prioritairement les sources d’énergie renouvelables : nous somm
es d’avis qu’il est effectivement nécessaire de promouvoir ces sources d’énergie renouvelables, mais que la priorité est l’élaboration d’un plan d’ensemble en matière énergétique qui ne fasse pas fi de l’existant, et englobe en particulier les nécessaires adaptations des infrastructures nucléaires vers plus d
...[+++]e sécurité, tant il est vrai que son éradication totale, à laquelle vous semblez tant tenir, n’est possible que si les 7/10èmes de la surface de la planète sont exclusivement dévolues au développement des énergies de substitution telles que vous les définissez.You have the merit of having shown your hand, although in a rather peremptory way, by affirming that the Member States r
ecognise that it is necessary to promote renewable sources of energy as a priority. We believe it is indeed necessary to promote these renewable energy sources, but that the priority is to draw up an overall energy plan which treats existing sources with some respect and, in particular, includes the adaptations of nuclear infrastructure needed for greater safety. Because, actually, its total eradication, which you seem to be so keen on, is impossible without exclusively handing over seven-tenths of the surface of the pl
...[+++]anet to the development of the replacement energies, as you define them.