Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler pourriez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Fontana: Pourriez-vous me dire si l'ONT, à l'heure actuelle—j'avoue ne pas m'en souvenir—dans ses rapports annuels formule des recommandations, des suggestions ou des remèdes à l'intention du ministre ou du gouverneur en conseil, sur la base de ses constats?

Mr. Joe Fontana: Can I just ask you whether or not the CTA now—and I must admit, I can't remember—in any of its annual reports sometimes offers recommendations, suggestions, or remedies based on its findings to the minister or the GIC at any time?


Nous avons réussi à aborder toute une gamme de questions, et en plus des questions précises que je vous ai posées et auxquelles je vous ai demandé de répondre par la suite, s'il y avait d'autres questions soulevées pendant cette discussion auxquelles vous avez réfléchi et sur lesquelles vous pourriez nous fournir d'autres commentaires, exemples et pratiques exemplaires, rien ne vaut un bon exemple pour nous aider à formuler nos recommandations à l'avenir.

We have managed to cover a range of issues, and in addition to the specific questions I have put to you and asked you specifically to respond to subsequently, if there are other matters that have arisen during the course of this discussion that you have reflected on and could provide us with additional thoughts, examples and best practices, there is nothing like a good example to help us formulate recommendations in moving forward.


Vous pourriez utiliser la formule du Québec, une formule hybride, ou celle que nous connaissons bien, c'est-à-dire la formule du «comité plénier» selon laquelle le ministre ou la ministre se présente avec un ou deux fonctionnaires qui peuvent lui donner les renseignements techniques voulus, de sorte que vous n'auriez pas à modifier les règles.

You could use the Quebec formula, a hybrid formula, or the formula that is well known in our system, which is the “committee of the whole” formula, where the minister can attend with a couple of officials who can give him or her the technical background that he or she requires, and largely not change the rules.


Monsieur le Président, pourriez-vous s’il vous plaît aborder ce point avec le rapporteur, M. Martin, afin de formuler une solution dès que possible?

Mr President, could you please discuss this with the rapporteur, Mr Martin, in order to come to a solution as soon as possible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, pourriez-vous s’il vous plaît aborder ce point avec le rapporteur, M. Martin, afin de formuler une solution dès que possible?

Mr President, could you please discuss this with the rapporteur, Mr Martin, in order to come to a solution as soon as possible?


C’est à mon sens tout à fait correct, mais pourriez-vous me confirmer, ainsi qu’à mes collègues, si, en formulant cette remarque, c’est simplement au nom de la présidence ou au nom du Conseil dans son ensemble que vous pensez vous exprimer?

I believe that is absolutely right, but could you confirm to me and colleagues whether, in making that remark, you feel that you are just saying that on behalf of the Presidency, or are you speaking on behalf of the Council as a whole?


Madame la Commissaire, j'ai une petite demande à formuler : pourriez-vous - indépendamment des deux dossiers - présenter une évaluation de ce qui a été décidé à la fin du mois d'avril au sein de l'OMI en matière de navire-citerne à double coque et pourriez-vous nous dire ce qu'en pense la Commission ? Ce serait une bonne chose, car, effectivement, nous disposerions ensuite du paquet dans son ensemble.

Commissioner, I have a small request: could you perhaps, independently of the two dossiers, give an appraisal of what was decided by the IMO at the end of April on the issue of double-hulled vessels, and tell us what the opinion of the Commission is on it?


M. Jim Gouk: Si vous prenez de l'expansion sur cette ligne, selon la formule qu'on vous proposerait, vous pourriez faire cela grâce au projet de loi C-26, vous pourriez être plus actif sur sa ligne pour moins d'argent, en faire davantage pour le même montant d'argent, ou est-ce que vous augmenteriez en fait vos revenus, peut-être pas proportionnellement à ce que vous payez maintenant, ou est-ce que vous finiriez par payer davantage que ce que vous payez maintenant, mais vous pourriez utiliser sa ligne beaucoup plus?

Mr. Jim Gouk: If you expanded on that track, under the formula that would be provided for you, that you could access under Bill C-26, would get more operation on their track for less money, more for the same amount of money, or would you actually increase their revenue, maybe not proportionally to what you pay now, or would you actually end up paying more money to them than you pay now, but getting quite a bit more usage of their track?


Le sénateur Kinsella: Monsieur le ministre, je peux peut-être formuler ma question ainsi: pourriez-vous expliquer aux honorables sénateurs ici présents les modalités qui sont suivies lorsqu'un Canadien dépose une plainte en vertu du protocole optionnel et que l'État en cause, en l'occurrence le Canada, doit y répondre?

Senator Kinsella: Minister, perhaps I can put my question this way: Would you explain to the honourable senators present here the mechanism that is followed when a Canadian files a complaint - and that is called a communication - under the optional protocol, and the state party, in this instance Canada, must respond to that communication?




Anderen hebben gezocht naar : formuler pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler pourriez-vous ->

Date index: 2021-11-17
w