Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement devant notre " (Frans → Engels) :

Il existe en effet déjà des mécanismes de suivi des droits de l’homme dans les États membres, et je pense qu’à travers ces mécanismes-là, c’est une manière pour nous de ne pas céder au double standard et de balayer effectivement devant notre porte, puisque le Conseil de l’Europe et son instrument juridique, la Cour européenne des droits de l’homme, sont des éléments moteurs pour rappeler aux États membres de l’Union et au-delà – puisque le Conseil de l’Europe compte davantage de membres que l’Union européenne – pour rappeler les États membres à leur devoir, pour pointer les manquements et pour leur demander d’y remédier.

Mechanisms for monitoring human rights within the Member States do already exist, and I believe that using these mechanisms is a way for us not to give in to double standards but to actually put our own house in order, since the Council of Europe and its legal instrument, the European Court of Human Rights, act as driving forces to remind the Member States of the Union and beyond – since the Council of Europe has more members than the European Union – of their duty to point out their shortcomings and to ask them to remedy these.


Si elle venait effectivement témoigner devant notre comité, en quoi sa comparution améliorerait-elle sa situation?

If she did come to this committee and if she did make testimony, how would that advance her situation?


Si notre avenir réside effectivement dans une société industrialisée respectueuse de l’environnement, pourquoi est-ce si difficile de parler devant la Commission, avec la Commission et même dans cette Chambre de la politique d’investissement nécessaire pour atteindre ce but?

If our future does indeed lie in an environmental industrialised society, why is it so difficult to speak in the Commission, with the Commission and even in this House about the proper investment policy that is needed if we are to achieve that goal?


Je crois effectivement, qu'en temps utile, il faudra faire venir ces ministres devant notre comité mais individuellement et non sous forme de table ronde.

I think that in due course, indeed, these ministers should come before this committee, not as a panel but individually.


Comme vous le savez, le ministre a promis devant notre comité que le registre aurait effectivement une version électronique et une version papier.

As you know, the minister came before our committee and made a commitment that registry would indeed be both electronically based and paper based.


En tant que député, j'ai eu la chance de poser la question au directeur général des élections quelques années plus tard lorsqu'il a témoigné devant notre comité, et il m'a informé qu'il y avait effectivement eu une révision.

As a member of parliament I had a chance to ask the chief electoral officer about this many years afterward when he was a witness before our committee and he informed me there had been a review.


Or, quand j'entends aujourd'hui, ici, certains responsables de la droite crispée, je me demande si ces honorables parlementaires du groupe dont est issue Mme Fontaine veulent effectivement s'appliquer à démentir ce que notre Présidente a dit devant les chefs d'État et de gouvernement à Lisbonne.

Now, listening to certain leaders of the uptight right, here, today, I wonder if these honourable Members of Mrs Fontaine’s group really want to spend their time giving the lie to what our President said before the Heads of State and Government in Lisbon.


On est effectivement devant des années charnières et s'il y a quelque chose que ce discours du Trône me dit, c'est que dans notre vision de l'avenir, de façon irrémédiable, il y a un choix pour les Québécois.

We are entering into what really is a period of transition, and if there is something that this throne speech says to me, it is that, in our vision of the future, Quebecers will inevitably have to make a choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement devant notre ->

Date index: 2025-08-26
w