Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectifs seront encore réduits " (Frans → Engels) :

· En premier lieu, la longueur des cycles d'investissement implique que les infrastructures financées à court terme seront encore en place en 2030 et au-delà: les investisseurs ont donc besoin de sécurité et d'un risque réglementaire réduit.

· First, long investment cycles mean that infrastructure funded in the near term will still be in place in 2030 and beyond and investors therefore need certainty and reduced regulatory risk.


J’espère que, en faisant en sorte d’avoir ce débat global, nous pourrons montrer que le budget de 2011, sur base de cette nouvelle procédure Lisbonne, sera un succès, et je rappelle simplement que si nous ne parvenons pas à un accord sur le budget 2011, les perspectives de dépenses complémentaires pour l’année 2011 seront encoreduites et ne seront même pas à hauteur de ce que le Conseil propose aujourd’hui.

I hope that, by ensuring that we have this global debate, we shall be able to show that the 2011 budget, on the basis of this new Lisbon procedure, will be a success, and I simply remind you that if we fail to reach an agreement on the 2011 budget, the perspectives for additional spending for 2011 will be even smaller and will not match what the Council is proposing today.


· En premier lieu, la longueur des cycles d'investissement implique que les infrastructures financées à court terme seront encore en place en 2030 et au-delà: les investisseurs ont donc besoin de sécurité et d'un risque réglementaire réduit.

· First, long investment cycles mean that infrastructure funded in the near term will still be in place in 2030 and beyond and investors therefore need certainty and reduced regulatory risk.


La valeur exposée au risque qui en résulte peut encore être réduite du montant notionnel effectif d'un dérivé de crédit acheté sur le même nom de référence si toutes les conditions suivantes sont remplies:

The resulting exposure value may be further reduced by the effective notional amount of a purchased credit derivative on the same reference name provided that all the following conditions are met:


Les frais d’appels seront sensiblement réduits à un plafond de 49 centimes par minute pour les appels sortants et à 24 centimes par minute pour les appels entrants et ces prix baisseront encore au cours des années à venir.

Call charges will be substantially reduced to a maximum of 49 cents per minute for outgoing calls and 24 cents per minute for incoming calls, and these prices will fall even further in the coming years.


17. craint que la création d'agences exécutives et autres organismes ad hoc n'entraîne une augmentation du nombre de fonctionnaires et d'agents contractuels, à moins que les effectifs de la direction générale concernée de la Commission ne soient réduits pour compenser cette augmentation, et ne permette plus d'avoir une vision globale de l'administration de l'Union; demande à la Commission d'indiquer dans l'avant-projet de budget 2008 comment les postes nécessaires dans les nouvelles agences exécutives et autres organism ...[+++]

17. Is concerned that the creation of executive agencies and other ad hoc bodies may lead to a growth in the number of EU officials and contractual agents, unless posts in the relevant Commission Directorate-General are reduced to offset the increase, and to a weakening of the oversight of the EU administration; requests the Commission to explain in the 2008 PDB how posts requested in new executive agencies and other ad hoc bodies will be offset by reductions in the responsible Directorate-General; further requests the Commission to address in the 2008 PDB the issue of appropriate oversight of executive agencies and other ad hoc bodies so as to ensure democrati ...[+++]


Les sociétés qui auront réduit leurs émissions avant que les quotas ne deviennent effectifs seront sanctionnées.

The companies that have reduced their emissions before the allowances become effective will be punished.


Les sociétés qui auront réduit leurs émissions avant que les quotas ne deviennent effectifs seront sanctionnées.

The companies that have reduced their emissions before the allowances become effective will be punished.


Le Comité consultatif est soucieux d'avoir l'assurance que ses travaux ne seront pas affectés outre mesure par la restructuration et que les effectifs et les ressources dont il dispose ne seront pas réduits, mais qu'ils refléteront l'augmentation de la grande variété des tâches qui sont imposées au comité, puis au secrétariat, par le programme de travail et les priorités définies dans le présent avis.

The Advisory Committee is concerned to have assurances that the work of the ACSHH will not be affected unduly by the restructuring and that the staffing and resources available to the Advisory Committee are not diminished but will reflect the increase in the wide variety of demands placed on the Committee, and thus in turn the Secretariat, by the work programme and the priorities identified in this opinion.


[4] Qu'une classe d'âge soit d'effectif élevé ou faible, c'est à dire que le recrutement soit fort ou médiocre, plus la mortalité par pêche sera élevée, et plus les individus capturés dans cette classe d'âge seront jeunes et donc de poids réduit.

[4] Whether an age group is large or small in terms of numbers, i.e. recruitment is high or poor, the higher the level of fishing mortality, the younger the individuals taken in that age group, and consequently the lower their weight, will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs seront encore réduits ->

Date index: 2022-03-19
w