Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eaux et détruire complètement notre » (Français → Anglais) :

Il y aurait-il de la tempête en haute mer? Le Royaume-Uni naviguait en toute sérénité jusqu’à ce que la PCP se mette à l’œuvre et manque de détruire complètement notre secteur de la pêche.

For the UK it was peaceful waters until the CFP got to work and near destroyed our fishing industry.


Le plus récent projet de loi omnibus de son gouvernement prévoit des modifications encore plus importantes à l'une des plus anciennes lois de notre pays, la Loi sur la protection des eaux navigables, faisant ainsi de cette loi la plus récente victime du plan de son gouvernement visant à détruire les mesures de protection environnementale de notre pays.

Her government's latest omnibus bill proposes even greater changes to one of our country's oldest pieces of legislation, the Navigable Waters Protection Act, making this act the latest victim in her government's plan to destroy environmental protection in our country.


Contrairement à ce qu'on croirait, à l'heure actuelle, ce n'est pas interdit, au Canada, d'importer ce type de poissons qui peuvent envahir nos eaux et détruire complètement notre ressource indigène.

Contrary to what people believe, there are no prohibitions right now on importing this type of fish that can invade our waters and completely destroy our native resource into Canada.


Si l'on empêche des eaux d'inondation de détruire complètement une maison, il peut y avoir des effets environnementaux de deuxième ordre une fois la crise terminée (1635) Le président: Madame Redman, allez-y.

If you're going to stop flood waters from absolutely destroying your home, you can have second order environmental effects after the emergency has stopped (1635) The Chair: Madam Redman, please.


C'est pourquoi nous proposons aujourd'hui que le gouvernement fédéral se joigne à nous et s'occupe des trois besoins identifiés comme urgents par le groupe de travail du premier ministre: un programme national de logements complètement révisé et financé; un programme complet d'investissement dans le transport en commun, car notre pays se distingue vraiment du fait que notre gouvernement national n'investit aucunement dans le transport en commun; et enfin, un programme d'infrastructure doté d'un financement à long terme afin que chaq ...[+++]

That's why our proposals to you today are for the federal government to join with us and address those three needs that were identified by the Prime Minister's task force for immediate attention: a fully ramped-up, fully funded national housing program; a fully ramped-up public transit investment program, where we really are remarkable as a country in not having any of that investment flowing into transit from our national government; and a fully funded and longer-term infrastructure program so that every Canadian can have access to clean water and we're not dumping sewage into bodies of water around our cities.


Au fil des années, j'ai constaté le drainage constant, la réduction des eaux et j'ai vu les Irakiens, par leurs opérations de drainage des marais, détruire les moyens d'existence, ainsi que la vie des habitants des marais - dont l'origine remonte bien au-delà de l'aube de la civilisation de notre monde - et faire disparaître leur terre sous leurs pieds.

I have seen year after year the steady drainage, the reduction of the water, and the fact now that over half a million marsh dwellers, reaching right back beyond the beginnings of civilisation of our world, have now had their livelihood, their lives destroyed, their place removed from under their feet by the Iraqi marsh drainage.


Mon argument c'est que, bien que nous ne puissions empêcher les gens de pêcher dans nos eaux, parce que nous ne contrôlons pas l'eau qui coule sur la plate-forme continentale, à tout le moins, si nous sommes propriétaires ou si nous avons un contrôle du plancher océanique, pourquoi alors laisser des gens y traîner de lourdes portes et détruire notre habitat?

My argument was that, although we cannot stop people from fishing in our waters, because we do not control the water that flows over the continental shelf, nevertheless, if we own or control the sea bed, why then are we letting people drag heavy doors over it, destroying our habitat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eaux et détruire complètement notre ->

Date index: 2022-05-29
w