Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’équipe qu’ils nous exhortent parfois " (Frans → Engels) :

Bien que nous achetions certains produits chimiques, matériaux et équipements au Canada, nous sommes parfois obligés d'acheter des produits très sophistiqués aux États-Unis.

Although we buy certain chemicals, materials and equipment in Canada, we sometimes have to buy very sophisticated products in the United States.


Nous assistons également parfois à une détérioration du modèle de collaboration prôné par la vision d'équipe dans l'intervention au cours des premières années, mais parfois cette vision d'équipe s'érode petit à petit, ce qui est préoccupant. Comment faire pour remédier à cela?

We are also seeing sometimes a deterioration of the collaborative model in that early intervention is a team approach, but sometimes we see the team eroding away, bit by bit; that is a concern and we do not know how to remedy that.


Et pourtant, loin d’être félicités, ils ont été giflés par les gouvernements de France et d’Allemagne, lesquels ont usé de toute leur force pour faire fléchir les règles et échapper aux amendes qui, eussent-elles été imposées, auraient pu les encourager à devenir ces joueurs d’équipe qu’ils nous exhortent parfois d’être.

However, far from being congratulated they were kicked in the teeth by the governments of France and Germany using their muscle to bend the rules and escape the fines which, if imposed, might have given them the incentive to be the team players that they sometimes urge us to be.


Et pourtant, loin d’être félicités, ils ont été giflés par les gouvernements de France et d’Allemagne, lesquels ont usé de toute leur force pour faire fléchir les règles et échapper aux amendes qui, eussent-elles été imposées, auraient pu les encourager à devenir ces joueurs d’équipe qu’ils nous exhortent parfois d’être.

However, far from being congratulated they were kicked in the teeth by the governments of France and Germany using their muscle to bend the rules and escape the fines which, if imposed, might have given them the incentive to be the team players that they sometimes urge us to be.


Selon la densité du trafic et sa répartition sur l'ensemble du réseau, nous employons, conformément aux normes applicables, ces divers équipements afin d'opérer les vérifications, parfois une fois par mois. Il y a donc les inspections visuelles prévues au règlement et les inspections électroniques que nous effectuons régulièrement.

It's very much a combination of visual regulatory inspection combined with electronic inspection on a regular basis.


L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous savons que les Américains adoptent parfois une approche plutôt créative du droit international. J'exhorte donc le ministre de la Défense nationale à surveiller la situation de près.

Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we know that the Americans sometimes take a rather creative approach to international law, so I would urge the Minister of National Defence to keep his eye on the situation.


S’il nous faut un moteur plus puissant, nous aurons aussi parfois besoin de freins plus performants - voire d’un frein de secours - et de meilleurs équipements de sécurité, comme une ceinture de sécurité à chaque siège. Étant donné que nous passons à la catégorie supérieure, nous devrions également disposer de sièges plus confortables, afin que chaque passager se sente chez lui et à l’aise dans ce bus.

If we are to have a stronger motor, we will also occasionally need stronger brakes – perhaps an emergency brake – and better safety features too, such as a safety belt on each seat. Since we are upgrading, we should also have more comfortable seats so that every passenger feels at home and comfortable in this bus.


J'accepte pleinement le fait que le président nous guide, en tant que capitaine d'équipe, pour ainsi dire, afin de garantir que nous votions ensemble demain de manière concluante pour retenir les sommes nécessaires et exhorter ces pays à dépenser ces crédits de manière appropriée.

I thoroughly endorse the Chairman's guidance to us, as team captains so to speak, to make sure that we vote conclusively together tomorrow to withhold the necessary money and urge those countries to spend it properly.


Nous ne pouvons nous immiscer dans les négociations, mais le geste le plus important que nous pouvons réaliser - et j’espère que le Parlement l’approuvera - consiste à manifester un soutien vigoureux à l’équipe de négociation européenne et à exhorter les Américains à signer cet accord dont nous avons besoin.

We cannot get involved in the negotiations but the most important thing we can do – and I hope the House will agree – is to give strong support to the EU negotiating team and say to the Americans: ‘come on, sign up, we need this agreement’.


Dans la Ville d'Edmonton, il arrive parfois que nous spécialisions notre équipement davantage, et nous avons cette latitude compte tenu de la taille de la ville et du nombre d'équipements que nous sommes en mesure de déployer.

In the city of Edmonton, in some cases we specialize our equipment a little more, and we have that latitude because of the size of the city and the amount of equipment we are able to deploy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’équipe qu’ils nous exhortent parfois ->

Date index: 2023-05-11
w