Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’électeurs les modifications supprimèrent aussi » (Français → Anglais) :

En 1948, les lois électorales furent modifiées pour exiger que les candidats soient résidents canadiens et aient qualité d’électeurs; les modifications supprimèrent aussi toute incapacité de voter en raison de la race (sauf pour les Indiens inscrits), ce qui permit aux candidats d’origine orientale, et en particulier aux Canadiens japonais, de briguer les suffrages .

In 1948, the election laws were amended to ensure that candidates were Canadian residents and qualified electors; amendments also eliminated disqualification from voting on the basis of race (status Indians excepted), which in turn opened up candidacy to people of Oriental origin, in particular to Japanese-Canadians.


Ces modifications prévoient aussi qu'on communique tous les renseignements nécessaires aux électeurs handicapés afin qu'ils puissent utiliser les outils spéciaux mis à leur disposition pour les aider à exercer leur droit de vote. Monsieur le Président, le ministre ne veut plus qu'Élections Canada ait d'interactions avec les jeunes pour les encourager à voter.

Mr. Speaker, the minister no longer wants Elections Canada to interact with young people to encourage them to vote.


Je peux garantir aux députés que dans le cas de questions aussi importantes que des modifications au droit fondamental du Canada, les députés réformistes seront particulièrement influencés par les opinions de leurs électeurs. Ils voudront savoir si les Canadiens sont persuadés que la modification en question est démocratique, légale et dans l'intérêt national.

I can assure members that on matters as important as changes to fundamental law of the land, Reform MPs will be particularly influenced by the opinions of their constituents and whether Canadians are satisfied that the amendment in question is democratic, legal and in the national interest.


37. invite le gouvernement à suivre les recommandations contenues dans le rapport définitif de l'OSCE/BIDDH sur les élections législatives et locales et les élections présidentielles anticipées de mai 2012, notamment en ce qui concerne le règlement des litiges électoraux, la transparence en matière d'inscription des électeurs et de financement des activités politiques, mais aussi d'unifier et d'harmoniser le cadre juridique des élections en Serbie, sachant que, en vertu des normes internationales, toute ...[+++]

37. Calls on the government to take up the recommendations contained in the OSCE/ODIHR final report on the parliamentary, local and early presidential elections of May 2012, especially with regard to the resolution of electoral disputes, the transparency of voter registration and political finance, as well as to consolidate and harmonise the legal framework for elections in Serbia, given that, according to international standards, any changes to electoral laws should be carried out well before any elections;


Je tiens toutefois à indiquer clairement que le rapport de M. Ferrari pointe non seulement dans la bonne direction, mais qu'il représente aussi une réalisation très importante que nous pourrons présenter dans nos États membres; nous pourrons le présenter à nos électeurs comme un élément concret auquel le Parlement européen accorde de l'importance et où la réalité subit des modifications pour un mieux et dans l'intérêt des personne ...[+++]

I want to make it very clear, however, that Mr Ferrari’s report is not only heading in the right direction, but is a very significant achievement that we shall be able to present in our Member States; we shall be able to present it to our voters as something concrete to which the European Parliament is giving its attention and in which reality is being changed for the better and for people’s benefit.


J'appuie donc cette modification avec beaucoup d'empressement. La même chose s'est produite dans le cas du comté actuel de Carleton-Gloucester, où le député Bellemare a lui aussi consulté ses électeurs, les maires de la région, les professeurs, ainsi que le député provincial.

I therefore enthusiastically support this amendment.The same thing happened in the case of the current riding of Carleton—Gloucester, where MP Bellemare also consulted his constituents, regional mayors, professors and the provincial MLA.


Cette modification permettra aussi à un électeur de répondre d’un autre électeur dans le cas où la pièce d’identité par ailleurs recevable présentée par le répondant ne comporte pas d’adresse municipale.

The amendment will also permit a voter to vouch for another voter where the otherwise acceptable identification of the former lacks a civic address.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’électeurs les modifications supprimèrent aussi ->

Date index: 2022-10-05
w