Z. considérant qu'une coopération entre services de renseignements de l'UE apparaît sou
haitable car, d'une part, une politique commune de sécurité excluant les services secrets serait absurd
e et, d'autre part, cela comporterait de nombreux avantages d'ordre professionnel, financier et politique, que cela serait en outre conforme à l'idée d'un partenariat à égalité de droits avec les États-Unis et pourrait regrouper l'ensemble des États membres au sein d'un système mis sur pied dans le respect de la Convention des droits de l'homme; q
...[+++]u'un contrôle par le Parlement européen devrait, dans ce cas, être assuré,Z. whereas cooperation among intelligence services within the EU seems essential on the grounds that, firstly, a common security policy which did not involve the secret services would not make sense, and, secondly, it would have numerous professional, financial and political advantages; whereas i
t would also accord better with the idea of the EU as a partner on an equal footing with the United States and could bring together all the Member States in a system which complied fully with the ECHR; whereas the European Parliament would of course have to exer
...[+++]cise appropriate monitoring,