Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un problème institutionnel mineur quand " (Frans → Engels) :

Mes enfants ne vont pas à l’école; je n’ai pas de passeport; nous sommes coincés dans un camp de réfugiés; pourquoi nous parlez-vous d’un problème institutionnel mineur quand vous auriez pu faire quelque chose pour résoudre notre problème?» Voilà qui ternira l’image de la Présidence belge.

My kids are not going to school; I do not have a passport; we are stuck in a refugee camp; why are you talking about a minor institutional problem when you could have done something to help our problem?’ This will tarnish the Belgian Presidency.


Quand nous étions sur place au Honduras, le sous-ministre de la Justice et des Droits de la personne nous a avoué que les policiers et les corps policiers sont aux prises avec de graves problèmes institutionnels, notamment à cause du crime organisé qui les a infiltrés.

When we were in Honduras, the deputy minister of justice and human rights told us that the police officers and police forces suffer from serious institutional problems, including infiltration by organized crime.


94. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la ...[+++]

94. Insists that immigration law must always be respected in relation to the recruitment of young foreign talent and calls on the Commission to tackle the problem of child trafficking in the context of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings and/or in the context of the implementation of Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work;


102. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil du 22 juin 1994 relative à la ...[+++]

102. Insists that immigration law must always be respected in relation to the recruitment of young foreign talent and calls on the Commission to tackle the problem of child trafficking in the context of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings and/or in the context of the implementation of Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work ;


102. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil du 22 juin 1994 relative à la ...[+++]

102. Insists that immigration law must always be respected in relation to the recruitment of young foreign talent and calls on the Commission to tackle the problem of child trafficking in the context of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings and/or in the context of the implementation of Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work ;


Quand plus de la moitié des locomotives ont des problèmes mineurs ou majeurs, et que c'est encore pire dans le cas du matériel roulant, et lorsqu'on entend dire qu'il n'y a pas de liste — on les appelle des « bulletins de composition » — de ce qu'il y a dans le train, ni d'où le train se trouve.M. Fast a parlé des effets sur sa collectivité à North Vancouver.

When over half the locomotives have minor or major problems, and a more significant number of the rolling stock, and with such things as not having lists—they call them “consists”—of what's in the train, and where in the train it's located.Mr.


37. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la ...[+++]

37. Insists that immigration law must always be respected in relation to the recruitment of young foreign talent and calls on the Commission to tackle the problem of child trafficking in the context of Council Framework Decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings and / or in the context of the implementation of Council Directive 94/33/EC of 22 June 1994 on the protection of young people at work ; points out that young players must be given the opportunity for a general education and vocational train ...[+++]


Quand cette règle institutionnelle de l'obligation du gouvernement à rendre des comptes est enfreinte ou quand le gouvernement emploie les règles pour se soustraire à cette obligation, des problèmes surviennent comme celui que le comité examine actuellement.

We're not here to run the government, we're here to hold the government accountable for the way they run themselves.


En fait, si les décisions des investisseurs institutionnels peuvent vraiment profiter à tous les investisseurs, cela ne pose aucun problème dans la pratique; mais qui décide si telle ou telle décision est dans l'intérêt de tous les investisseurs, surtout quand on sait que les investisseurs n'ont pas tous les mêmes objectifs et ne font pas tous la même interprétation des données et des événements?

In fact, if the actions of institutional investors may truly benefit all investors, then this is not a problem in practice. However, who decides whether a specific intervention is in the interest of all investors, particularly since not all investors have the same objectives or the same interpretation of data and events?


Je conviens également avec vous qu'il y a beaucoup d'argent qui circule et qu'en général les émetteurs ne savent pas comment y avoir accès ou n'ont pas de plan d'affaires bien pensé sur lequel un investisseur sera prêt à miser de l'argent. C'est pourquoi, quand vous parlez aux investisseurs institutionnels des sociétés de capital de risque, le problème n'est pas qu'il y ait trop d'entreprises qui ont besoin d'argent, mais plutôt qu'ils ont du mal à tro ...[+++]

I also agree that there is lots of money around and that, generally, issuers either do not know how to access it or they really do not have a well-thought-out business plan that an investor would be prepared to bet his money on, which is why, when you talk to the institutional investors at venture capital companies, their real problem is not a surplus of investment opportunities; their problem is finding good, young companies with ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un problème institutionnel mineur quand ->

Date index: 2022-10-04
w