Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un mouton chypriote font " (Frans → Engels) :

Un groupe d’experts du laboratoire communautaire de référence de Weybridge a indiqué à la Commission européenne que les résultats d’analyses effectuées sur les cervelles de deux moutons français et d’un mouton chypriote font apparaître un profil moléculaire inhabituel qui justifie un complément d’enquête et que, quand bien même certaines données laissent penser qu’il ne s’agit pas d’ESB chez des moutons, « il manque de preuves suffisantes pour exclure définitivement l’éventualité de cas d’ESB ».

An expert panel from the Community Reference Laboratory in Weybridge has informed the European Commission that test results from the brains of two sheep from France and one from Cyprus show an unusual molecular profile that warrants further investigation, and while some data suggest that the samples may not be BSE in sheep, “there is insufficient evidence to definitively rule out BSE”.


Le mouton chypriote qui a développé des signes cliniques d’une maladie associée aux EST était âgé de deux ans.

The Cypriot sheep which developed clinical signs of a TSE-linked disease was two years old.


les mouvements de moutons ARR/ARR de l’exploitation ne font l’objet d’aucune restriction;

movement of ARR/ARR sheep from the holding shall not be subject to any restriction;


J’ai du mal à imaginer qu’un jour les moutons pourraient avoir complètement disparu des paysages montagnards dont ils font tout bonnement partie.

I cannot imagine a situation where sheep have totally disappeared from the mountain landscape: they are quite simply part of that landscape.


L’Union européenne doit lever une fois pour toutes le blocus de Chypre-Nord et arrêter de permettre aux Chypriotes grecs de jouer aux oppresseurs, comme ils le font à l’heure actuelle, car les citoyens de Chypre-Nord sont les victimes de deux courants nationalistes - les Chypriotes grecs et turcs.

We in the European Union must once and for all lift the blockade of Northern Cyprus and stop allowing the Greek Cypriots to oppress it in the way they are doing, for the people of Northern Cyprus are the victims of two strains of nationalism – Turkish and Greek Cypriot.


Je serais ravi si les gens consacraient une partie de la véhémence avec laquelle ils font campagne pour la reconnaissance de Chypre par la Turquie à la cause des membres turcs de la nation chypriote. Nous devrions également nous en soucier, en insistant pour que nous fassions pression sur le gouvernement chypriote afin qu’il œuvre pour une réunification durable, comme le prévoit un autre plan.

I would be very glad if people were to devote some of the vehemence with which they campaign for Turkish recognition of Cyprus to the cause of the Turkish members of the Cypriot nation, with whom we should also concern ourselves, by urging us to exert pressure on the government of Cyprus to work for lasting reunification, as provided for in another plan.


Chaque petit coin d'Europe produit des aliments et des boissons dont il est extrêmement fier des « haggis » écossais (abats de mouton farcis aux flocons d'avoine) jusqu'à l'eau de vie chypriote fortement alcoolisée appelée Zivania.

Each corner of Europe produces food and drink it is intensely proud of - from Scotland's haggis (otherwise known as sheep offal stuffed with oatmeal) to the extremely alcoholic Cypriot firewater Zivania.


De manière beaucoup moins tragique, mais tout aussi sérieuse, il y a dans ma circonscription au Pays de Galles 359 exploitations agricoles qui subissent toujours des restrictions en raison de la contamination de Tchernobyl et des milliers de moutons qui font l'objet de limitations de mouvement pour garantir qu'aucun animal contaminé par la radioactivité n'entre dans la chaîne alimentaire.

Much less tragic, but serious even so, in my constituency in Wales, following contamination from Chernobyl, 359 farms are still under restrictions today and thousands of sheep are restricted from movement to ensure that no animal contaminated with radioactivity enters the food chain.


Dans les provinces, l'abattage et la transformation d'animaux produits localement, en particulier du mouton, de l'agneau, du veau, du chevreuil et du wapiti, se font principalement dans des établissements qui sont agréés et inspectés par les gouvernements provinciaux.

In the provinces the slaughter and processing of locally produced livestock in particular, sheep, lamb, veal, bison, deer, and elk are primarily carried out in plants that are provincially licensed and inspected.


Le sénateur Nolin: Comment pouvez-vous surveiller les «moutons noirs» qui ne font pas partie de votre association?

Senator Nolin: Do you keep track of those " black sheep" who are not part of your membership?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un mouton chypriote font ->

Date index: 2022-11-03
w