Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un membre dont la candidature aurait reçu " (Frans → Engels) :

Il est certain que la nomination d’un membre dont la candidature aurait reçu un avis défavorable ne faciliterait pas une telle coopération.

It would no doubt be the case that a failure to withdraw the candidacy of a Member who had received an unfavourable opinion would make such cooperation more difficult.


2. Au cours des trois premiers mois suivant l'exercice du FEAGA au cours duquel le paiement est intervenu, les États membres communiquent à la Commission une liste des entreprises établies dans un pays tiers pour lesquelles le paiement du montant en question est intervenu ou aurait dû intervenir ou être reçu dans cet État membre.

2. During the first three months following the EAGF financial year of payment, Member States shall send the Commission a list of undertakings established in a third country for which payment of the amount in question has or should have been made or received in that Member State.


Dans ce contexte, il convient encore de mentionner que la Croatie a posé sa candidature pour devenir membre de l’UE en février 2003 et a reçu le statut de candidat le 18 juin 2004.

Within this context it must also be mentioned that Croatia applied for membership in February 2003 and received candidate status on 18 June 2004.


2. Au cours des trois premiers mois suivant l'exercice du FEAGA au cours duquel le paiement est intervenu, les États membres communiquent à la Commission une liste des entreprises établies dans un pays tiers pour lesquelles le paiement du montant en question est intervenu ou aurait dû intervenir ou être reçu dans cet État membre.

2. During the first three months following the EAGF financial year of payment, Member States shall send the Commission a list of undertakings established in a third country for which payment of the amount in question has or should have been made or received in that Member State.


6. Le CCS dispose également, par délégation de l’assemblée générale, du pouvoir de sélectionner, parmi les candidatures reçues à la suite d’un concours international, les membres de l’équipe de conception des questionnaires pour les modules alternants de chaque période biennale.

6. The SAB shall also hold delegated authority from the General Assembly to select the members of the questionnaire design team for the rotating modules at each Biennial Period from among applications received following an international competition.


4. Si les informations transmises infirment le contenu de la déclaration, l’État membre de résidence, qu’il ait reçu les informations dans le délai imparti ou ultérieurement, prend les mesures appropriées conformément à son droit national pour empêcher l’intéressé de présenter sa candidature ou, lorsque cela est impossible, pour ...[+++]

4. If the information provided invalidates the content of the declaration, the Member State of residence, irrespective of whether it receives the information within the time-limit or at a later stage, shall take the appropriate steps in accordance with its national law to prevent the person concerned from standing as a candidate or where this is not possible, to prevent this person either from being elected or from exercising the mandate.


Et pour couronner le tout, depuis ce communiqué de presse, les membres de mon cabinet ont reçu énormément de courriers électroniques envoyés par des partisans du parti indépendantiste du Royaume-Uni, ou par des membres de celui-ci; courriers qui étaient franchement choquants et incendiaires à l’extrême et qui comprenaient même une suggestion selon laquelle la bombe aurait dû être plus grosse ...[+++]

Since that press release, my office staff have had injury added to insult by receiving a lot of emails from supporters of the UK Independence Party, or its members, which have been frankly offensive and inflammatory in the extreme, including one suggestion that it should have been a bigger bomb.


2. La condition prévue au paragraphe 1 est réputée être remplie dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une période de quatre semaines au minimum (et en particulier, le cas échéant, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES) établi par la décision 93/569/CEE 1 de la Commission) et qu'aucune candidature valable de personnes énumérées au paragraphe 1 ou de ressortissants de pays tiers avec lesquels des négociations d'adhésion ...[+++]

2. The requirement laid down in paragraph 1 shall be deemed to be fulfilled if a specific job vacancy has been made public via the employment services of several Member States for a period of at least four weeks, and in particular, when appropriate, by means of the European Employment Services (EURES) network established by Commission Decision 93/569/EEC 1 , and if no acceptable job application has been received from persons listed in paragraph 1 or from third-country nationals who are citizens of countries with which accession negoti ...[+++]


2. La condition prévue au paragraphe 1 est réputée être remplie dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une période de quatre semaines au minimum (et en particulier, le cas échéant, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES) établi par la décision 93/569/CEE de la Commission) et qu'aucune candidature valable de personnes énumérées au paragraphe 1 ou de ressortissants de pays tiers avec lesquels des négociations d'adhésion ...[+++]

2. The requirement laid down in paragraph 1 shall be deemed to be fulfilled if a specific job vacancy has been made public via the employment services of several Member States for a period of at least four weeks, and in particular, when appropriate, by means of the European Employment Services (EURES) network established by Commission Decision 93/569/EEC , and if no acceptable job application has been received from persons listed in paragraph 1 or from third-country nationals who are citizens of countries with which accession negotiat ...[+++]


6. Lorsque la transmission immédiate n'est pas possible, l'État membre requis s'engage à donner suite aux demandes adressées au titre du paragraphe 1, point b), dès qu'il a reçu les informations visées aux paragraphes 3 et 4 et lorsqu'il aurait été donné suite à la demande si elle avait été présentée par une autorité nationale de cet État membre.

6.Where immediate transmission is not possible, the requested Member State undertakes to comply with requests under paragraph 1(b) on being provided with the information in paragraphs 3 and 4 and where the request would be granted if it had been made by a national authority of that Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un membre dont la candidature aurait reçu ->

Date index: 2025-02-22
w