Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’origine communautaire car cela accroîtra " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je partage l’opinion de la Commissaire selon laquelle il est difficile de nous limiter à distribuer uniquement des denrées alimentaires d’origine communautaire, car cela accroîtra les coûts et alourdira le côté administratif du programme.

Secondly, I share the view of the Commissioner that it is difficult to restrict ourselves to distributing only food produced in the EU, because that will increase costs and enlarge the administrative side of the programme.


52. estime qu'il n'est pas nécessaire de fixer des objectifs d'harmonisation des normes au niveau de l'Union européenne; estime qu'il ne faut pas créer de nouveaux systèmes de certification qui serviraient à différencier des produits alimentaires au niveau communautaire, car cela mènerait à une dépréciation des systèmes déjà existants et induirait en erreur les consommateurs;

52. Takes the view that EU rules on the harmonisation of standards are unnecessary; considers that there is no need to introduce new certification schemes for foodstuffs at EU level, as this would undermine existing schemes and mislead consumers;


Cet aspect est important pour l’amélioration continue des statistiques communautaires, car cela permettra de déterminer les exigences susceptibles d’être réduites ou suspendues, et pour l’introduction d’initiatives statistiques revues ou nouvelles,

This is important for the continuous improvement of Community statistics, ensuring the identification of requirements which can be reduced or discontinued, and for the introduction of revised or new statistical initiatives,


Dans certains cas, il est techniquement impossible de réparer des véhicules avec des pièces de rechange autres que celles d’origine, car cela exigerait des modifications des caractéristiques dimensionnelles et fonctionnelles de systèmes entiers de véhicules.

In certain cases it is technically impossible to repair vehicles with spare parts other than original ones as this would require changes in dimensional and functional properties of entire vehicle systems.


De telles garanties d’origine ne peuvent pas être utilisées pour indiquer le recours à des énergies produites à partir de sources renouvelables, conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, car cela pourrait aboutir à un double comptage et à une double communication.

Such guarantees of origin cannot be used when disclosing the use of energy from renewable sources in accordance with Article 3(6) of Directive 2003/54/EC as this might result in double counting and double disclosure.


Dans certains cas, il est techniquement impossible de réparer des véhicules avec des pièces de rechange autres que celles d'origine, car cela exigerait des modifications des caractéristiques dimensionnelles et fonctionnelles de systèmes entiers de véhicules.

In certain cases it is technically impossible to repair vehicles with spare parts other than original ones as this would require changes in dimensional and functional properties of entire vehicle systems.


Pour ce qui est de sa mise en œuvre dans la pratique et de la «caisse de sécurité»’ évoquée dans le rapport, cela devrait passer intégralement par des ressources communautaires, car cela constituerait la solution la plus équitable à cette situation.

As for its practical implementation and the ‘safety fund’ mentioned in the report, this should be made up entirely of Community funds, given that this would be the fairest way of resolving the situation.


Pour ce qui est de sa mise en œuvre dans la pratique et de la «caisse de sécurité»’ évoquée dans le rapport, cela devrait passer intégralement par des ressources communautaires, car cela constituerait la solution la plus équitable à cette situation.

As for its practical implementation and the ‘safety fund’ mentioned in the report, this should be made up entirely of Community funds, given that this would be the fairest way of resolving the situation.


À cet égard, l'objectif communautaire de porter le montant des dépenses de recherche et développement technologique à 3% du PIB d'ici à 2010 est capital car cela signifiera que davantage d'écotechnologies pourront trouver une application commerciale.

The Community target to increase research and technological development spending to 3 % of GDP by 2010 is important here as it should result in more environmental technologies becoming available for market application.


3. rappelle que, du fait de ce caractère sui generis du droit communautaire, aucune disposition nationale, quelle qu'elle soit, ne peut primer le droit communautaire, car cela reviendrait à lui dénier son caractère de droit communautaire et à remettre en question le fondement juridique de la Communauté elle-même;

3. Recalls therefore that, in view of this autonomy, no domestic provisions of any kind can take precedence over Community law, since this would be to deny its character as Community law and call into question the very legal basis of the Community;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’origine communautaire car cela accroîtra ->

Date index: 2021-11-29
w