Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’inviter nancy pelosi à prendre la parole devant notre " (Frans → Engels) :

Les élections de l’automne dernier au Congrès ont annoncé une nouvelle tendance, et je pense que l’idée, proposée ici, d’inviter Nancy Pelosi à prendre la parole devant notre Parlement mérite d’être soutenue.

The congressional elections held last autumn heralded a new mood, and the idea proposed here that Nancy Pelosi should be invited to speak here in Parliament is, I think, well worth supporting.


Mme Pottle : Nous recevons des invitations à prendre la parole devant des fournisseurs de services, des organismes communautaires et des groupes individuels de notre province.

Ms. Pottle: We receive requests to present to service providers, community agencies, and individual groups within our province.


Que nous soyons invités à prendre la parole devant un nouveau groupe de recrutement de la GRC ou du RNC ou un nouveau groupe de travailleurs sociaux, d'instituteurs, nous profitons de l'occasion pour expliquer notre fonction par rapport aux droits de l'enfant.

Whether we have a speaking engagement with a new recruiting group with the RCMP or RNC, or with a new group of social workers, or schoolteachers, we take the opportunity to explain our function vis-à-vis children's rights.


Au nom de la Medicine Hat and District Chamber of Commerce, je tiens à vous exprimer notre sincère gratitude pour votre invitation à prendre la parole devant vous aujourd'hui.

On behalf of the Medicine Hat and District Chamber of Commerce, I extend our sincere gratitude for the opportunity to present to you today.


Je vous remercie d'avoir invité notre association à prendre la parole devant votre comité pour discuter de l'importance des sciences et de la technologie, et surtout de la biotechnologie, pour notre industrie d'aujourd'hui et de demain.

I want to thank you for inviting CCGA to speak to this committee about how important science and technology, especially biotechnology, are and will continue to be to our industry.


Par conséquent, j’ai le plaisir de vous inviter, Monsieur le Président, à prendre la parole devant notre Parlement européen.

Consequently, I am delighted to invite you, Mr President, to speak to the European Parliament.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Les organisateurs, Balwant Sanghera, Balbir Jawanda et Paul Binning ont invité des notables de notre société à prendre la parole devant le groupe.

Organizers Balwant Sanghera, Balbir Jawanda and Paul Binning invited prominent members of our society to speak to the group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’inviter nancy pelosi à prendre la parole devant notre ->

Date index: 2025-08-15
w