Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Diriger des solistes invités
Délai d'attente de la tonalité d'envoi
Essuie-main de fantaisie
Essuie-mains de fantaisie
Fenêtre d'invite
Fenêtre d'invite de commande
Guestblogging
Invite de commande
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Lettre d'invitation
Message d'invitation à entrer en communication
Message d'invitation à ouvrir une session
Serviette d'invités
Serviette pour invités
Serviette «invité»
Signal d'invitation à numéroter
Signal de confirmation d'appel
Temps d'attente de tonalité d'invitation à numéroter
Temps d'attente de tonalité d'invitation à transmettre
Temps d'attente du signal de manoeuvre

Vertaling van "d’inviter nancy " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


fenêtre d'invite de commande | fenêtre d'invite | invite de commande

command prompt window | prompt window | command prompt


temps d'attente de tonalité d'invitation à numéroter [ temps d'attente de tonalité d'invitation à transmettre | temps d'attente du signal de manoeuvre | délai d'attente de la tonalité d'envoi ]

dial tone delay [ dial tone speed ]


serviette pour invités [ serviette «invité» | serviette d'invités | essuie-main de fantaisie | essuie-mains de fantaisie ]

finger tip towel [ fingertip towel ]


message d'invitation à entrer en communication [ message d'invitation à ouvrir une session ]

login prompter message


signal de confirmation d'appel | signal d'invitation à numéroter

call-confirmation signal | proceed-to-select signal




assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nancy Averill, à titre personnel : Je félicite le comité d'avoir invité des citoyens ordinaires tels que moi à témoigner.

Nancy Averill, as an individual: I want to congratulate the committee on calling ordinary citizens such as myself to speak before you.


M. Thompson : Je déclare la motion adoptée et j'invite le sénateur Nancy Ruth à occuper le fauteuil.

Mr. Thompson: I declare the motion carried and invite Senator Nancy Ruth to take the chair.


Les élections de l’automne dernier au Congrès ont annoncé une nouvelle tendance, et je pense que l’idée, proposée ici, d’inviter Nancy Pelosi à prendre la parole devant notre Parlement mérite d’être soutenue.

The congressional elections held last autumn heralded a new mood, and the idea proposed here that Nancy Pelosi should be invited to speak here in Parliament is, I think, well worth supporting.


Aucune, donc nous allons procéder à la mise aux voix (La motion est adoptée [Voir les Procès-verbaux et témoignages]) La présidente: J'invite Nancy Miller Chenier et Sonya Norris à se joindre à nous à titre d'analystes de la Bibliothèque du Parlement.

Seeing none, I'll call the question (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] The Chair: I invite Nancy Miller Chenier and Sonya Norris to come to the table as the analysts from the Library of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nancy Wong a été nommée porte-parole de Condition féminine Canada, donc je recommanderais au comité d'inviter à Nancy à comparaître pour lui expliquer l'état du financement et les raisons de ce retard.

As there was a person named as spokesperson for Status of Women Canada, Nancy Wong, I suggest that the committee ask Nancy to come before the committee and explain the state of the funding and the reason for the delay.


Merci (1655) Le président: Nancy Lim (1700) Mme Nancy Lim (À titre individuel): Merci de cette invitation à participer au débat.

Thank you (1655) The Chair: Nancy Lim (1700) Ms. Nancy Lim (As Individual): Thank you for this opportunity to participate in the debate.


w