Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’intérêt général car la question serait trop » (Français → Anglais) :

Le public pense-t-il que certaines banques sont trop grandes pour faire faillite (que ce soit ou non une question d’intérêt public) car une telle éventualité pourrait se solder par une perte générale de la confiance dans le système financier dans son ensemble, laquelle donnerait lieu à de sérieuses perturbations de l’économie?

Is there a public perception that some banks are too big to fail (regardless of whether this is actually public policy), because the consequences of such a failure might be a general loss of confidence in the financial system as a whole leading to significant disruption to the economy.


- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Madame la commissaire, la Commission ne cesse de nous dire qu’elle ne peut pas nous proposer de directive-cadre sur les services d’intérêt général car la question serait trop vaste et relève de la subsidiarité.

– (FR) Mr President, Mrs in 't Veld, Commissioner, the Commission is continually telling us that it cannot put forward a framework directive on services of general interest because the issue is apparently too broad and is covered by the subsidiarity principle.


En conclusion, il ressort de ce qui précède que le seul avantage tangible qu'un OEM avisé attendrait d'un contrat de services de marketing et prendrait en compte de façon quantifiée en évaluant l'intérêt de conclure un tel contrat, couplé à un contrat de services aéroportuaires, serait un possible effet positif des services de marketing sur le nombre de passagers empruntant les lignes visées par les contrats en question, pour la durée d'ex ...[+++]

To conclude, it is clear from the above that the only benefit that a prudent MEO would expect from a marketing services agreement, and which it would quantify when deciding on whether or not to enter into such an agreement, together with an airport services agreement, would be that the marketing services would have a positive effect on the number of passengers using the routes covered by the agreements in question for the t ...[+++]


Je m'exprime d'un point de vue général, car cette question est trop importante pour faire l'objet de partisanerie politique.

I say that in general because this is too important an issue to play partisan politics with.


Des gouvernements font des promesses à leur population, à juste titre d’ailleurs, en disant qu’on serait très sévère sur le contrôle des engagements mutuels, que les critères seraient examinés après la virgule – en version originale, cela donne drei komma null –, mais ces mêmes gouvernements ont refusé des années durant que Eurostat reçoive les moyens de faire son travail, tout ceci au détriment de l’intérêt général, ...[+++]car ce qui affaiblit la Commission n’est bon pour personne.

Governments make promises to their citizens, and rightly so; they say that mutual undertakings will be strictly monitored, that the criteria will be examined down to the very last decimal point – in the original German, that equates to drei komma null – but these very same governments have, year after year, refused to give Eurostat the resources it needs to do its job. All this is to the detriment of the common good, as anything that weakens the Commission weakens us all.


31. souhaite voir examinée attentivement la question du rôle du secrétariat de l'OMC et de son Directeur général; s'interroge sur les limites d'une application trop stricte du principe de la gestion du système par les gouvernements des membres de l'OMC (concept de "member driven organisation"); estime nécessaire le renforcement des moyens et des r ...[+++]

31. Wishes to see the issue of the role of the WTO secretariat and Director-General carefully considered; queries the limits of an excessively stringent application of the principle of the management of the system by the governments of the WTO members (the member-driven organisation concept); considers it necessary to strengthen the financial and human means and resources available to the WTO secretariat; notes, however, that granting powers of initiative to the WTO bodies in order to promote the "collective" ...[+++]


31. souhaite voir examinée attentivement la question du rôle du secrétariat de l'OMC et de son directeur général; s'interroge sur les limites d'une application trop stricte du principe de la gestion du système par les gouvernements des membres de l'OMC (concept de "member driven organisation"); estime nécessaire le renforcement des moyens et des r ...[+++]

31. Wishes to see the issue of the role of the WTO secretariat and Director-General carefully considered; queries the limits of an excessively stringent application of the principle of the management of the system by the governments of the WTO members (the member-driven organisation concept); considers it necessary to strengthen the financial and human means and resources available to the WTO secretariat; notes, however, that granting powers of initiative to the WTO bodies in order to promote the ‘collective’ ...[+++]


Je mettrais chacun en garde contre l’utilisation de cette question à des fins politiques, car il serait trop facile de déranger ainsi le processus laborieux et prudent de rapprochement entre les deux communautés et de provoquer plus de malheur.

I would caution against abusing this issue for political ends, however, as it would be all too easy for this to disturb the laborious, careful process of rapprochement between the two communities and do a great deal more damage.


D'autres pays ont objecté qu'un tel contrôle serait trop coûteux ou qu'il risque de compromettre des intérêts commerciaux. Il demeure essentiel que nous en venions à un contrôle indépendant car, sans cela, le système de certification des diamants présentera tout simplement trop d'échappatoires.

Other nations objected that such monitoring would be too costly, or they said it might jeopardize commercial interests, but it is essential that we move toward independent monitoring because without it there are simply too many loopholes in the entire certification system.


Les milieux d'affaires internationaux en général, et l'industrie communautaire en particulier, attendent beaucoup de ces négociations, car le prix d'un échec serait trop lourd.

The world business community in general and EU industry in particular expect a great deal from these talks because the price of failure would be too great". The negotiations are too important to be jeopardised by ideological or extraneous considerations, and therefore, in the common interest, the issues at stake must be assessed on their own merits".


w