Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’internet doivent maintenant " (Frans → Engels) :

Les États membres doivent maintenant faire évoluer les connexions vers le large bande, augmenter le nombre d'ordinateurs reliés au réseau et mis à la disposition des élèves, et accorder une plus grande importance à l'utilisation de l'internet à des fins pédagogiques, conformément aux objectifs proposés par la Commission dans son rapport adressé au Conseil européen qui se réunira ce printemps à Barcelone.

Member States need to upgrade Internet connection to broadband, increase the number of Internet connected computers available to pupils, and place greater emphasis on Internet use for educational purposes, in line with the targets proposed in the Commission's report to the Spring European Council in Barcelona.


La Commission s'est montrée très active dans ce domaine: à la suite de la directive sur la conservation des données, les fournisseurs de services de télécommunications et d’Internet doivent maintenant conserver leurs données.

Much has been done by the Commission. Telecom and internet service providers now have to retain their data, as a consequence of the Data Retention Directive.


Il y a aussi les campagnes internationales qui jouent un rôle non négligeable, et l'on peut sans doute penser à cet égard à la Conférence des femmes de Beijing, qui a eu lieu il y a quelques années. Les organisations féminines ont fait front commun et ont exploité la puissance de l'Internet pour établir de nouvelles priorités en ce qui concerne les femmes et les enfants dans le monde entier, priorités auxquelles les gouvernements doivent maintenant se plier.

There is role of the international campaigns, which we saw first probably at the women's conference in Beijing several years ago, when a coalition of women's organizations came together, used the power of the Internet, and basically set a new agenda for women's and children's issues around the world, on which governments now have to follow through.


des informations doivent être incluses dans les instructions d’utilisation ou sur le site internet du fabricant pour indiquer à l’utilisateur où trouver les personnes qualifiées pour réparer et assurer la maintenance de l’ordinateur personnel et/ou du dispositif d’affichage de l’ordinateur, y compris, le cas échéant, les coordonnées de ces personnes.

information should be included in the user instructions or the manufacturer’s website to let the user know where to go to obtain professional repairs and servicing of the personal computer and/or computer display, including contact details as appropriate.


des informations doivent être incluses dans les instructions d’utilisation ou sur le site internet du fabricant pour indiquer à l’utilisateur où trouver les personnes qualifiées pour réparer et assurer la maintenance de l’ordinateur portable, y compris, le cas échéant, les coordonnées de ces personnes.

information should be included in the user instructions or the manufacturer’s website to let the user know who is qualified to repair and service the notebook computer, including contact details as appropriate.


Pensez-y maintenant un instant. Sauf pour l'écoute de la radio, presque tous les Canadiens doivent aujourd'hui s'en remettre à un distributeur par câble ou par satellite, à une compagnie de téléphone ou à un fournisseur de services Internet pour s'informer, être éclairés et se divertir.

Think about this: with the important exception of radio, virtually all Canadians now depend on cable, satellite, phone and Internet service providers for their information, enlightenment and entertainment.


6. note qu'Internet offre aux PME de vastes possibilités de développer leurs activités commerciales, car elles peuvent ainsi participer aux marchés internationaux à un coût beaucoup moins élevé qu'en utilisant des méthodes traditionnelles; dans ce contexte, estime que la Commission et les États membres doivent instaurer un cadre réglementaire qui permettra de lever les obstacles et les barrières tout en maintenant un niveau élevé de protection des con ...[+++]

6. Points out that the internet provides SMEs with extensive opportunities to develop their commercial activities by participating in international markets at very low cost compared to traditional methods; with this in view, the Commission and the Member States should establish a regulatory framework to eliminate obstacles and barriers while maintaining a high level of consumer protection;


Voici les principales améliorations qu'apportait le projet de loi C-13 et qui ne sont toujours pas en vigueur : autoriser les tribunaux à prononcer une ordonnance de prélèvement pour inclusion dans la banque de données génétiques à l'encontre des personnes qui ont commis une infraction désignée, mais qui font l'objet d'un « verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux »; ajouter à la liste des infractions désignées l'usage d'Internet en vue de leurrer un enfant, le fait de proférer des menaces, le harcèlement criminel et les infractions d'organisation criminelle; faire passer le « vol qualifié », « l'entrée p ...[+++]

The following are the main improvements made by Bill C-13 that still have not come into force: allowing courts to make DNA data bank orders against a person who has committed a designated offence but who was found " not criminally responsible by reason of mental disorder" ; adding Internet luring of a child, uttering threats, criminal harassment, and " criminal organization" offences to the list of designated offences; moving " robbery" and " break and enter into a dwelling house" and child pornography related offences from the list of secondary offences to the list of primary designated offences in order to increase the probability ...[+++]


Le problème est qu'en même temps, nous vivons maintenant dans un monde où il y a des téléviseurs, des télécopieurs, des réseaux, l'Internet, etc., où les décisions doivent être prises beaucoup plus rapidement.

The problem is that, at the same time, we're in a world now with televisions, fax machines, the networks, the Internet, etc., where decision times have shrunk dramatically.


Le problème inhérent à Internet ne représente qu'une facette des difficultés que doivent affronter les pays maintenant que ce genre d'information, qui auparavant n'existait que dans le secret des laboratoires de recherches universitaires, est désormais à la portée de tous et chacun.

The Internet issue will be but one expression of how countries deal with the fact that this kind of information, which used to be available only in the sanctity of university laboratories, is now available anywhere.


w