Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’initiative de notre collègue mme fraisse " (Frans → Engels) :

Il a accepté le projet de loi, initié par notre collègue de Trinity—Spadina, mais mon collègue pense-t-il qu'on pourra revoir encore ce genre de collaboration avec le gouvernement, en face de nous?

It accepted the bill introduced by our colleague for Trinity—Spadina. However, does he think that we will ever again have this type of co-operation from the government?


La Commission européenne a annoncé des initiatives financées par l'UE pour un montant de plus de 550 millions d'euros pour faire face aux problèmes que connaissent les océans lors de la conférence Our Ocean 2017 (Notre océan) organisée à Malte conjointement par Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'UE/vice-présidente de la Commission, et M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pê ...[+++]

The European Commission has announced over €550 million of EU-funded initiatives to tackle global oceans challenges, at the Our Ocean Conference 2017 in Malta, co-hosted by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.


Elles ont ouvert une voie que nous saluons ici, dans le cadre du débat de ce rapport d’initiative de notre collègue Mme Fraisse, que je soutiens et que je félicite pour son excellent travail; je la remercie aussi d’avoir repris les propositions que j’avais faites.

They started off developments to which we are now paying tribute in the debate on this report, which I support, produced at the initiative of the rapporteur, Mrs Fraisse, whom I congratulate on her excellent work and whom I thank for having included the proposals that I tabled.


- (NL) Monsieur le Président, le rapport d’initiative de notre collègue Mme Mann nous livre une contribution particulièrement intéressante au débat sur la relation entre régionalisme et multilatéralisme.

– (NL) Mr President, the own-initiative report by our fellow Member Mrs Mann makes a particularly interesting contribution to the fascinating debate on the relationship between regionalism and multilateralism.


De plus, la qualité, idée au cœur des lignes directrices de la stratégie européenne pour l’emploi, devra être aussi l’objectif de l’emploi féminin, de même que le renforcement des mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et l’individualisation des droits, comme l’a très justement soutenu notre collègue Mme Fraisse.

Furthermore, the standard which is the idea at the core of the guidelines for the European strategy on employment should also be the objective for women's employment, as should stepping up measures to reconcile working and family life and individualising rights, as Mrs Fraisse quite rightly points out.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite ...[+++]

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


C'est sur l'initiative de notre collègue, il y a un peu moins de deux ans, que nous avons adopté une modification qui abrogeait les dispositions de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances qui interdisaient aux agriculteurs de pratiquer cette culture très prometteuse.

It was at her initiative a little less than two years ago that we passed an amendment to the Controlled Drugs and Substances Act no longer forbidding farmers to produce this very promising crop.


-Honorables sénateurs, cette motion est à peu près identique à celle qui a été adoptée en cette Chambre pendant la trente-cinquième législature - plus précisément le 12 mars, 1997 - à l'initiative de notre collègue, le sénateur DeWare.

He said: Honourable senators, this motion is almost identical to one that was approved in this chamber during the Thirty-fifth Parliament - on March 12, 1997, to be exact - on the initiative of our colleague Senator DeWare.


Il s'agit d'une excellente initiative de notre collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier, qui a fait en sorte que ce précieux service que le vérificateur général rend aux Canadiens et à ceux qui gouvernent soit présenté tous les trois mois plutôt qu'une fois par an.

It was the excellent initiative of our colleague Senator Jean-Robert Gauthier which ensures that the Auditor General's invaluable service to Canadians and the business of governing is brought forth quarterly, instead of just once a year.


L'honorable Raymond J. Perrault: Honorables sénateurs, j'appuie avec enthousiasme l'initiative de notre collègue, le sénateur Bonnell, qui propose que le Sénat examine l'état préoccupant de l'enseignement postsecondaire au Canada.

Hon. Raymond J. Perrault: Honourable senators, I support most enthusiastically the initiative of our colleague Senator Bonnell to have the Senate consider the state of post-secondary education in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’initiative de notre collègue mme fraisse ->

Date index: 2023-11-21
w