Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue mme fraisse " (Frans → Engels) :

Elles ont ouvert une voie que nous saluons ici, dans le cadre du débat de ce rapport d’initiative de notre collègue Mme Fraisse, que je soutiens et que je félicite pour son excellent travail; je la remercie aussi d’avoir repris les propositions que j’avais faites.

They started off developments to which we are now paying tribute in the debate on this report, which I support, produced at the initiative of the rapporteur, Mrs Fraisse, whom I congratulate on her excellent work and whom I thank for having included the proposals that I tabled.


Mon estimée collègue Mme Fraisse, ainsi que Mme Hieronymi, ont déjà dit l'essentiel de ce qu'il y avait à dire sur l'art et la culture, qui constituent également une de mes préoccupations politiques.

Both my esteemed colleague Mrs Fraisse and Mrs Hieronymi have already voiced the most important things about art and culture, matters which are of political concern to me as well.


De plus, la qualité, idée au cœur des lignes directrices de la stratégie européenne pour l’emploi, devra être aussi l’objectif de l’emploi féminin, de même que le renforcement des mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et l’individualisation des droits, comme l’a très justement soutenu notre collègue Mme Fraisse.

Furthermore, the standard which is the idea at the core of the guidelines for the European strategy on employment should also be the objective for women's employment, as should stepping up measures to reconcile working and family life and individualising rights, as Mrs Fraisse quite rightly points out.


Concernant les commentaires de Mme Fraisse, je laisserai à ma collègue, Viviane Reding, le soin de répondre mais je lui rappellerai simplement que dans toutes les bonnes équipes, notamment dans les sports collectifs, le fait d'avoir une bonne défense et une bonne attaque est en général le secret d'une assez bonne réussite et que, de ce point de vue, la répartition des rôles me paraît plutôt bonne.

I will let my colleague, Mrs Reding, respond to Mrs Fraisse’s comments. I would, however, like to remind Mrs Fraisse that the secret of a successful team, especially a sports team, is to have a strong defence and a strong attack. In this regard, I think the distribution of roles is appropriate.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le rapport de Mme Fraisse contient de nombreux points positifs, des points qui appellent certaines réponses sur le plan communautaire si nous persistons à vouloir que les politiques de la Commission produisent une réelle plus-value européenne pour ces projets.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mrs Fraisse’s Report contains many positive points, which require answers at Community level if we persist in hoping that Commission policies will produce a genuinely European stamp for these projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue mme fraisse ->

Date index: 2025-07-13
w