Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’importants résultats montrant " (Frans → Engels) :

Une équipe de recherche de l’université de Francfort a publié d’importants résultats montrant comment améliorer la circulation sanguine en bloquant certains fragments génétiques.

A research team at Frankfurt University published important results showing how to improve blood circulation by blocking certain genetic fragments.


Il s'agit par exemple de la manipulation de graphiques de premier plan afin de dissimuler des failles connues de la base statistique de reconstruction du paléoclimat et d'exagérer les données montrant que le changement climatique contemporain est historiquement exceptionnel —ce qu'on a appelé le scandale de la « dissimulation du déclin »; de la fabrication d'un résultat de test statistique pour justifier le rejet de données publiées montrant la contamination reliée à l'urbanisation des températures de surface sur lesquelles reposaien ...[+++]

These include manipulating prominent graphs so as to conceal known flaws in the statistical basis of paleo-climate reconstructions and to exaggerate evidence that modern climate change is historically exceptional — this is the so-called " hide the decline" scandal; fabricating a statistical test result to provide a rationale for dismissing published evidence of urbanization-related contamination of the surface temperature record on which key IPCC conclusions were based; waiting until the close of peer review, then removing text that had initially and correctly cautioned readers that the IPCC method of calculating warming trends likely ...[+++]


Vous avez parlé tout à l'heure de l'exemple d'un résultat de test montrant qu'une personne pour des raisons génétiques risque d'être frappée par la maladie d'Alzheimer. Est-ce que ce genre de renseignements peut être donné par n'importe quel test ou faut-il un test précis pour l'obtenir?

You spoke earlier about the example of a test result showing that a person, because of genetic reasons, might become ill with Alzheimer's. Would that information come from every test, or would you have to do a specific test to determine that?


Dans ce domaine, il importe que nous nous mettions d’accord sur des objectifs communs, reflétant un niveau d’ambition adéquat, quant aux résultats souhaités, tout en nous montrant moins normatifs en ce qui concerne les moyens que les États membres peuvent utiliser pour y parvenir. Les propositions devraient ainsi pouvoir être transformées plus facilement en actions concrètes sur le terrain.

In this area it is important that we agree common objectives for what we want to achieve, with the right level of ambition, whilst being less prescriptive about the means Member States can use to deliver these results, which will make it easier to turn proposals into concrete action on the ground.


Compte tenu des résultats des programmes actuels, la Cour recommande au Conseil, au Parlement européen et à la Commission d’envisager de ne pas poursuivre le financement de l’UE pour les services de transport de fret lorsque ce financement est conçu sur le modèle des programmes Marco Polo («stimulation descendante de l’offre»)  lequel a entraîné en particulier les insuffisances mises au jour dans le présent rapport (commercialisation insuffisante, absence d'éléments attestant que les objectifs ont été atteints, charge administrative élevée, manque de durabilité et effet d'aubaine)  et de subordonner le maintien d'un tel financement à l ...[+++]

Given the results of the current programmes, the ECA recommends the Council, the European Parliament and the Commission to consider discontinuing EU funding for transport freight services following the same design as the Marco Polo programmes (“top-down supply-push”) which led in particular to the weaknesses identified in this report (insufficient market uptake, absence of evidence of achieving the objectives, high administrative burden, poor sustainability and deadweight) and making continuation of such funding conditional upon an ex-ante impact assessment showing ...[+++]


En ce qui concerne les résultats qui seront annoncés lors d'un futur sommet Canada-UE, un accord politique cadre constituerait un important signal politique montrant notre détermination soutenue et enverrait un message fort indiquant que les relations Canada-UE passent à une vitesse supérieure.

In terms of results to be announced at a future Canada-EU summit, a political framework agreement would be an important political signal of our ongoing commitment and would send a strong message that Canada-EU relations are moving to a new higher level.


Avez-vous des résultats d'études de marché montrant quels sont, aux yeux du public, les trois buts les plus importants de ce traité modificatif, pour que nous puissions voir ce qui intéresse les 500 millions de citoyens de l'Union européenne, et prouvant que ce traité modificatif est absolument nécessaire?

Do you have any market research results to show what the public believes are the three most important goals of this Reform Treaty, so that we can see what the 500 million citizens of the European Union are interested in, that would show that this Reform Treaty is absolutely necessary?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’importants résultats montrant ->

Date index: 2022-09-14
w