Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent » (Français → Anglais) :

La sécurité des accords de liens établis entre DCT devrait faire l’objet d’exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d’autres systèmes de règlement de titres.

The safety of the link arrangements set up between CSDs should be subject to specific requirements to enable the access of their respective participants to other securities settlement systems.


(35) La sécurité des liaisons établies entre DCT devrait faire l'objet d'exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d'autres systèmes de règlement de titres.

(35) The safety of the link arrangements set up between CSDs should be subject to specific requirements to enable the access of their respective participants to other securities settlement systems.


(48) La sécurité des liaisons établies entre DCT devrait faire l'objet d'exigences spécifiques afin que leurs participants respectifs puissent accéder à d'autres systèmes de règlement des opérations sur titres.

(48) The safety of the link arrangements set up between CSDs should be subject to specific requirements to enable the access of their respective participants to other securities settlement systems.


À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni pourraient être invités à prendre part aux réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement à la préparation de telles activités spécifiques.

To that end, representatives of Ireland and the United Kingdom may be invited to attend meetings of the management board which allow them to participate fully in the preparation of such specific activities.


Afin de garantir que les opérateurs puissent exercer pleinement leur droit à participer au régime spécifique d’approvisionnement, il y a lieu de déterminer les conditions d’inscription au registre des opérateurs.

In order to ensure that operators fully exercise their rights to participate in the specific supply arrangements, the conditions for recording them in the register of operators should be determined.


À cette fin, les représentants de l'Irlande et du Royaume-Uni pourraient être invités à prendre part à toutes les réunions du conseil d'administration afin qu'ils puissent participer pleinement à la préparation de telles activités spécifiques.

To that end, representatives of Ireland and the United Kingdom may be invited to attend meetings of the Management Board which allow them to participate fully in the preparation of such specific activities.


prendre en compte les besoins financiers particuliers des étudiants issus de milieux socio-économiques moins favorisés et ayant des besoins spécifiques, afin qu'ils puissent participer aux programmes de mobilité.

take into consideration the particular financial needs of students from less favourable socio-economic backgrounds or with special needs so as to enable their participation in mobility programmes.


Si les circonstances le requièrent, et, en particulier, afin de prendre en compte les exigences spécifiques du système juridique de chaque pays participant, les autorités compétentes des pays participants peuvent limiter ladite autorisation .

If circumstances so require and, in particular, in order to take account of the specific requirements of the legal system of each participating country, the competent authorities of the participating countries may restrict that authorisation.


Si les circonstances le requièrent, et, en particulier, afin de prendre en compte les exigences spécifiques du système juridique de chaque pays participant, les autorités compétentes des pays participants peuvent limiter ladite autorisation.

If circumstances so require and, in particular, in order to take into account the specific requirements of the judicial system of each participating country, the competent authorities of the participating countries may restrict that authorisation.


Si les circonstances le requièrent, et, en particulier, afin de prendre en compte les exigences spécifiques du système juridique de chaque pays participant, les autorités compétentes des pays participants peuvent limiter ladite autorisation .

If circumstances so require and, in particular, in order to take account of the specific requirements of the legal system of each participating country, the competent authorities of the participating countries may restrict that authorisation.


w