Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’emploi montrent clairement " (Frans → Engels) :

Nous avons besoin que les PME créent des emplois, or les indicateurs publiés aujourd’hui le montrent clairement: il faudra en faire davantage pour supprimer des obstacles tels que la difficulté d’accéder au financement si nous voulons parvenir à une croissance durable des PME dans toute l’Union».

We need SMEs to create jobs and the indicators published today make it clear that more needs to be done to address obstacles such as difficulty accessing finance if we are to achieve sustained growth among SMEs all across the EU".


· La représentation disproportionnée des femmes dans les emplois à temps partiel et l'écart de rémunération montrent clairement que les stéréotypes liés au genre entraînent une discrimination entre les sexes sur le marché du travail.

· The disproportionate representation of women in part-time jobs and the gender pay gap clearly show that gender stereotypes result in gender discrimination on the labour market.


Les considérants montrent clairement que l'adoption de la directive doit être considérée dans le contexte de la protection des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes contre toute discrimination liée à leur condition; grâce à cette protection, elle vise à contribuer à la réalisation du principe d'égalité entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail.

The recitals clearly indicate that the adoption of the directive is to be seen in the context of the protection of women who are pregnant, have just given birth or are breastfeeding against any discrimination linked to their condition and seeks in this way to help to achieve the principle of male and female equality in the sphere of employment and work.


En bref, Mesdames et Messieurs, l’amélioration de nos économies et l’accélération de la création d’emploi montrent clairement que le modèle économique et social européen, avec son niveau élevé de protection sociale et ses exigences environnementales, est parfaitement compatible avec la mondialisation de l’économie et avec la croissance économique.

In short, ladies and gentlemen, the improvement in our economies and the acceleration of job creation are clear evidence that the European social and economic model, with its high level of social protection and its environmental demands, is perfectly compatible with the globalisation of the economy and with economic growth.


En bref, Mesdames et Messieurs, l’amélioration de nos économies et l’accélération de la création d’emploi montrent clairement que le modèle économique et social européen, avec son niveau élevé de protection sociale et ses exigences environnementales, est parfaitement compatible avec la mondialisation de l’économie et avec la croissance économique.

In short, ladies and gentlemen, the improvement in our economies and the acceleration of job creation are clear evidence that the European social and economic model, with its high level of social protection and its environmental demands, is perfectly compatible with the globalisation of the economy and with economic growth.


Je considère qu'il est extrêmement important que les trois piliers que nous avons créé - macro-économique, micro-économique et emploi - montrent clairement qu'en dernière analyse, les PME représentent 80 % de l'impôt.

I consider it extremely important that the three pillars we have created here – ‘macro-economic’, ‘micro-economic’ and ‘employment’ – show clearly that, in the final analysis, SMEs account for 80% of taxes.


Notre analyse des données sur les prestataires d'assurance-emploi et le chômage montrent clairement que les hypothèses passées sur le nombre d'heures travaillées et les horaires de travail ne conviennent plus.

It's clear from our analysis of the EI beneficiary and unemployment data that yesterday's assumptions about hours of work and schedules don't fit any more.


Évidemment, comme je parle ici des femmes handicapées, nos recherches montrent clairement que les femmes handicapées n'ont pas bénéficié jusqu'à présent de cette Loi sur l'équité en matière d'emploi.

Obviously, because I'm here talking about women with disabilities this morning, our research definitely shows that women with disabilities have not benefited from the Employment Equity Act to date.


Des documents montrent clairement que la Scotia Rainbow a reçu 2 millions de dollars pour créer des emplois, mais que, selon l'état financier de la société, elle n'a consacré que 7 p. 100 de ce montant aux salaires.

Documents clearly show Scotia Rainbow received $2 million for job creation, but the company's financial statement shows that it only spent 7% of that money on salaries.


Parlons maintenant du projet de loi C-19. Les résultats montrent clairement que les modifications au Code canadien du travail proposées dans le projet de loi C-19 ne correspondent pas aux objectifs de création d'emplois.

Getting to Bill C-19 now, the research evidence strongly suggests that the proposed amendments to the Canada Labour Code, Bill C-19, are inconsistent with the general objective of job creation.


w