Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’emploi des femmes a augmenté constamment depuis " (Frans → Engels) :

En revanche, le taux d’emploi des femmes a augmenté constamment depuis 2010 pour culminer à 63,5% en 2014, soit un niveau supérieur à son précédent pic de 62,8% enregistré en 2008.

In contrast, the employment rate of women has continuously risen since 2010 to 63.5% in 2014, above its previous 2008 peak of 62.8%.


* En 2001, les taux d'emploi des femmes ont augmenté dans tous les États membres (à l'exception de la Belgique et de la Grèce) et l'écart entre les sexes en termes d'emploi s'est légèrement résorbé.

* In 2001 employment rates for women increased in all Member States (except Belgium and Greece) and the gender gap in employment declined slightly.


Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.


La gravité et la fréquence des catastrophes naturelles augmentent constamment depuis ces dernières décennies, partiellement en raison du changement climatique, de l’urbanisation, de la croissance démographique et de la dégradation de l’environnement.

The severity and frequency of natural disasters has risen steadily in recent decades, partly as a result of climate change, urbanisation, population growth and environmental degradation.


Le taux d'emploi des femmes a augmenté pour franchir la barre des 60%, mais celui des hommes est redescendu à 76,7%.

There was an increase in the female employment rate to just over 60% but a decline of the male rate to 76.7%.


On a constaté une reprise nette de l'investissement étranger. La part du Canada des stocks d'investissement direct étranger entrant, c'est-à-dire les actifs canadiens détenus par des non-Canadiens, a augmenté constamment depuis la mise en oeuvre de la loi.

Canada's share of inward foreign direct investment stock, that is the Canadian assets owned by non-Canadians, has risen steadily since the ICA.


Comme vous le voyez, le taux d'emploi des femmes a augmenté constamment à partir de 1976, tandis que celui des hommes a diminué légèrement, ce qui a progressivement rétréci l'écart entre les taux d'emploi des hommes et des femmes.

As you can see, women's employment rates have been steadily increasing since 1976, while men's employment rates have been decreasing slightly, gradually narrowing the gap between men's and women's employment rates over time.


Selon les renseignements fournis par le gouvernement lors de la séance d'information du 14 mars 2008, les émissions de gaz à effet de serre du Canada ont augmenté constamment depuis 1990.

According to the government's own technical briefings on March 14, 2008, Canada's greenhouse gas emissions have grown steadily since 1990.


Cependant, on constate que le prix de l'essence augmente constamment depuis que ce gouvernement a pris le pouvoir en janvier 2006.

Yet, we have seen gas prices increase steadily since this government took office in January 2006.


En 2001, le taux d'emploi des femmes a augmenté dans pratiquement tous les États membres.

In 2001, employment rates for women have increased in nearly all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’emploi des femmes a augmenté constamment depuis ->

Date index: 2024-07-31
w