Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres députés ont déclaré que nous devions traiter " (Frans → Engels) :

D’autres députés ont déclaré que nous devions traiter des questions d’éthique, car nous en sommes responsables.

Other Members have said that we need to deal with ethical issues, because we are responsible for them.


Nous, comme certaines autres banques représentées ici, avons déclaré que nous devionsduire au minimum les garanties demandées aux personnes qui ont fait la preuve de leur sens des responsabilités en matière de crédit.

We and some of the other banks around this table have said that we must make sure we ask for minimum collateral security requirements from those people who have demonstrated a very responsible treatment of credit.


Je vais les énumérer, juste pour vous montrer que, pour nous resituer d'une réunion à l'autre, nous devions traiter de ces questions avec les organismes suivants : l'ASFC, Agence des services frontaliers du Canada; l'ARC, Agence du revenu du Canada; le ministère des Finances; le CANAFE, Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada; le ministère de la Justice; le SPPC, Service des poursuites pénales du Canada; la GRC, Gendarmerie royale du Ca ...[+++]

I will list them to show you that in order to put ourselves into the context from one meeting to the next, we had to deal with issues related to agencies called CBSA, the Canada Border Services Agency; CRA, the Canada Revenue Agency; the Department of Finance; FINTRAC, the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada; Justice Canada; PPSC, the Public Prosecution Service of Canada; the RCMP, the Royal Canadian Mounted Police, which everyone knows; and CSI ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, je partage en tous points l’avis des députés qui ont déclaré que nous devions garantir un traitement égal aux travailleurs de pays tiers qui sont employés dans l’Union européenne depuis plus d’un an.

– (DE) Mr President, I absolutely agree with those Members who say that we must ensure equal treatment for workers from third countries who have been employed in the EU for more than a year.


D'autres députés ont déclaré au cours du débat d'aujourd'hui que nous avions maintenant un directeur parlementaire du budget, un poste qui a finalement été créé par le Parlement.

Others have made mention in the debate today that we now have the Parliamentary Budget Officer, another step that was finally taken by Parliament.


Nous devions traiter plus de 240 amendements, et quelque 60 d’entre eux subsistent, à côté de 16 autres.

We had over 240 amendments to deal with, and some 60 of them are left, along with an additional 16 of them.


De même, aucun député ici présent ne cherche à traiter cette question de manière puriste: mes collègues et moi reconnaissons les liens qui existent entre l’éducation et d’autres objectifs de développement; nous savons que la lutte contre le sida/VIH est cruciale, compte tenu des 1 000 enseignants qui meurent chaque année de ...[+++]

Nor would we in this Chamber seek to deal with this issue in a purist way: we recognise the links between education and other development goals; that the fight against HIV/AIDS is crucial, given the 1000 teachers per year in Mozambique who die from that disease; the trade liberalisation issues – regularly discussed in this Chamber – which lead directly to lost revenue to developing country governments, and cutbacks in education.


Plusieurs députés, issus de tous les groupes politiques de cette Assemblée, ont déclaré que nous devions progresser en matière de réforme de la politique agricole et de la politique de la pêche en Europe afin de pouvoir bénéficier d'une certaine crédibilité dans ces domaines sur la scène internationale.

Several speakers, from all political groups in this House, have mentioned that we need to make progress in reforming the agricultural policy and the fisheries policy in Europe in order to be able to present ourselves in a credible manner internationally in these areas.


«Il n'est pas douteux que nous devions réviser notre stratégie à la lumière de l'avis du CIEM, à la fois en renforçant les objectifs de reconstitution des stocks, comme le CIEM le réclame de manière pressante, et en élargissant les plans de reconstitution de manière à y inclure d'autres espèces dont les scientifiques nous disent à présent qu'elles sont en danger», a déclaré M. Fischler.

There is no doubt that we will now need to review our strategy in the light of ICES advice, both in terms of strengthening the targets for recovery, as urged by ICES, and in terms of enlarging the recovery plans to include other species which the scientists tell us are now in danger". , Mr Fischler said.


Un grand nombre de députés ont déclaré que nous devions épuiser tous les recours diplomatiques.

I have heard many members of this place say that we must fully exhaust all avenues of diplomacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres députés ont déclaré que nous devions traiter ->

Date index: 2023-03-28
w