Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autre part elle proposait également " (Frans → Engels) :

3. fait observer que la révolution numérique a déjà entraîné une modification substantielle du marché du travail dans certains segments, et que cette tendance devrait s'accentuer davantage dans les années à venir; souligne que, d'une part, le passage au numérique donne lieu à de nouveaux modèles économiques et à la création de nouveaux emplois, notamment pour les personnes hautement qualifiées mais également pour les employés moins qualifiés, ma ...[+++]

3. Points out that the digital revolution has already changed the labour market to a great extent in some segments and this trend will further intensify over the next few years; highlights that, on the one hand, digitalisation generates new business models and new jobs, especially for high-skilled but also for low-skilled workers, but on the other hand, it also induces the outsourcing of jobs or parts of a job to countries with low labour costs; points out, that due to automation, some jobs even disappear completely, especially medium-skilled labour;


On s'est aperçu que la productivité avait augmenté, que la main-d'oeuvre était plus stable, et que les compagnies se développaient plus rapidement et créaient plus d'emplois. D'autre part, elles payaient également de meilleurs salaires et offraient des avantages sociaux plus intéressants à leurs employés.

It led to increased productivity, lower staff turnover, and ultimately faster-growing companies that were generating more new jobs and paying better salaries and benefits to their employees.


Shell a acquis les droits à un éventail de parcelles très précises en 2005 — elles se trouvent sur la carte — et la compagnie a soumis un plan d'exploration dans lequel elle expliquait comment elle proposait forer. En 2007, elle a produit une autre évaluation environnementale opérationnelle en fonction des activités qu'elle prop ...[+++]

Shell purchased the rights to an array of very specific parcels in 2005—you can see the specific parcels on your map—and submitted an exploration plan dealing with how it proposed to drill, accompanied by this further operational environmental assessment customized to its proposed activities in 2007.


D’une part, l’adoption d’une approche protectionniste sur les marchés amoindrira la compétitivité économique, mais d’autre part, elle empêche également et continuera d’empêcher les consommateurs de bénéficier de services de qualité adéquate au moment opportun.

Market protectionism will not only lessen the competitiveness of the economy but currently is preventing and will continue to prevent providing consumers with services of appropriate quality at the right time.


D’autre part, elle proposait également des mesures politiques visant à établir une relation plus étroite entre les niveaux de taxation et les émissions polluantes imputables aux voitures particulières, contribuant ainsi aux objectifs environnementaux de la Communauté prévus par le protocole de Kyoto.

On the other hand, it also provided some policy measures which would establish a more direct relationship between taxation levels and the polluting emissions of passenger cars, thus contributing to the Community's environmental objectives under the Kyoto Protocol.


D'autre part, elle présente également des risques, dus à un niveau élevé de concentration et d'interdépendance et un risque systémique qui peut être dû à une défaillance des grandes institutions et conglomérats financiers fonctionnant dans plusieurs États membres.

On the other hand, there are also downside risks to consolidation, emanating from a high level of concentration, interdependence and systemic risk that can be due to a failure of major financial institutions and conglomerates operating in several Member States.


Elle proposait également que des mesures soient prises à l'égard du corpus législatif existant, parfois vieux de plusieurs décennies.

It also proposed that work should be done on the stock of existing legislation, some dating back several decades.


Elle proposait également une formation appropriée complétée par une certification du personnel ferroviaire, ainsi que l’accès total aux informations concernant la sécurité pour toutes les nouvelles entreprises ferroviaires et l’adoption d’une langue véhiculaire commune pour les transports internationaux, comme c'est le cas pour l'aviation.

It also suggested appropriate training leading to a qualification for railway staff, together with access to all information on safety for all new rail companies, and the adoption of a single working language for all international transport, as in the world of aviation.


La Commission a décidé de ne pas faire opposition pour diverses raisons: - d'une part la Convention contribue à l'amélioration de la qualité des services de transport et à l'accroisement de la productivité des entreprises en créant des nouvelles possibilités de développement pour les industries ferroviaires; elle contribue également à la promotion du progrès technique ou économique qui facilite les relations d'affaires entre tous ...[+++]

The Commission has decided not to make objections for a number of reasons. In particular: - the agreement will contribute to an improvement in the quality of transport services and greater productivity for the companies in creating new development possibilities for the railway industries; it will also help to promote technical or economic progrgress which will facilitate business links among all Community partners; - the agreement will make a rail link possible through the tunnel , but will not allow the companies to eliminate compe ...[+++]


La France proposait une autre solution à mi-chemin, à laquelle M. Martin faisait allusion: elle proposait non pas de lever ou d'abolir les sanctions, mais de les suspendre conformément à une entente portant qu'elles seraient automatiquement imposées à nouveau sans que le Conseil de sécurité ait à voter à nouveau là-dessus, si jamais l'Iraq se montrait déterminé à ne pas ...[+++]

They were proposing another middle ground, which Dr. Martin talked about, that is, they would not actually lift or abolish the sanctions, but they would suspend them, and they would suspend them in accordance with an arrangement whereby they could be automatically reimposed without another vote of the Security Council in the event Iraq was determined not to cooperate with the inspectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autre part elle proposait également ->

Date index: 2024-03-03
w