Beaucoup d’entre nous dans cette Assemblée se sont inquiétés de l’attitude du président de la République tchèque, mais nous avons un poète espagnol qui dit: «après tout, ça n’était rien du tout»; finalement, l’important, c’est que le Traité entre en vigueur et que nous songions maintenant à la mise en œuvre de ce Traité.
Many of us in this House were troubled by the behaviour of the President of the Czech Republic, but there is a Spanish poet who says: ‘after everything, everything has been nothing’; in the end, the important thing is that the treaty is in force and that now we are thinking about the implementation of the treaty.