Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’atteindre le stade auquel nous » (Français → Anglais) :

Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évaluation des implications en matière de ressources (humaines et financières).

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


Si vous pouviez passer rapidement en revue l'article 46 et ceux qui suivent, cela nous permettrait d'atteindre le stade que nous vous avons déjà expliqué.

If you could go through sections 46 onward and tell us quickly, that achieves the point we have already explained to you.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


À tout le moins, nous devons expliquer clairement ce que nous voulons dire dans l’un ou l’autre texte, et c’est le stade auquel nous pouvons clairement régler les questions équivoques.

At the least we need to make clear what we mean in one or other text, and this is the stage at which we can clearly settle questionable issues.


Je me permets de remercier plus particulièrement Mme le rapporteur et tous les députés plus directement concernés, notamment les rapporteurs fictifs, qui, au cours des derniers mois, ont accompli un travail admirable, nous permettant d’atteindre le stade auquel nous sommes parvenus aujourd’hui.

I would especially like to thank Mrs Gebhardt and all the Members most directly involved, particularly the shadow rapporteurs, who, over the past few months, have done some admirable work to enable us to reach the stage we are at today.


Je me permets de remercier plus particulièrement Mme le rapporteur et tous les députés plus directement concernés, notamment les rapporteurs fictifs, qui, au cours des derniers mois, ont accompli un travail admirable, nous permettant d’atteindre le stade auquel nous sommes parvenus aujourd’hui.

I would especially like to thank Mrs Gebhardt and all the Members most directly involved, particularly the shadow rapporteurs, who, over the past few months, have done some admirable work to enable us to reach the stage we are at today.


Prenant soigneusement en considération ce que le commissaire vient de dire à l’instant, et gardant à l’esprit ce que nous savons de cette affaire jusqu’à présent, je ne peux que conclure que nous n’avons aucune certitude et n’avons pas encore atteint le stade auquel nous serions obligés d’enquêter.

Considering carefully what the Commissioner has just again said, and thinking about how much we know about this at the present time, I have to come to the conclusion that we know nothing for certain, and have not yet reached the stage at which we would be obliged to investigate.


Au stade auquel nous nous trouvons aujourd’hui, l’Europe ne peut continuer de la sorte et sur ce point, rien ne pourra être reproché au Parlement.

But given the point at which we now find ourselves, Europe must not and cannot let this go. It will not be up to us here in Parliament.


Mme Agnès Jaouich: Nous devrions probablement définir le stade auquel le juge est saisi du dossier.

Ms. Agnès Jaouich: We would probably have to define the point at which the judge is seized with the file.


Au cours des cinq prochaines années, nous irons au-delà du stade de la recherche pour atteindre le stade des produits compétitifs qui marchent.

The next five years will see moving beyond research scale to actually having competitive products that work, and then you have something to sell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’atteindre le stade auquel nous ->

Date index: 2021-01-07
w