Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «travail admirable nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, Banques alimentaires Canada a accompli un travail admirable dans tout le pays depuis sa création, pendant les années 1980, mais il est temps que nous écoutions ce que cet organisme a à nous dire.

Honourable senators, Food Banks Canada has done admirable work across the country since its creation in the 1980s, but it is time that we listen to their advice.


Nous travaillons avec nos partenaires humanitaires qui effectuent un travail admirable dans un contexte très difficile.

We are working with our humanitarian partners who are doing a tremendous job in a very difficult context.


Je croyais pourtant avoir tout vu ici, mais c'est sans doute parce que le NPD veut faire tomber le gouvernement demain et entend contester le travail admirable que le premier ministre a accompli en renforçant notre économie et en nous protégeant de la récession économique mondiale.

I thought I had seen it all in this place, but it must just be because the NDP plans to take down our government tomorrow, and they plan to challenge the government on the basis of the great work that the Prime Minister has done in regard to building the economy and protecting us from the economic global recession.


Bien que nous saluions le travail admirable effectué par M. Coelho, notre groupe votera donc contre, car nous pensons que nous ne sommes pas en train de discuter de la libre circulation des citoyens de l’UE, mais des moyens de les contrôler totalement.

While we welcome the commendable work done by Mr Coelho, our group will therefore vote against, since we believe that, instead of debating the free movement of EU citizens, we are debating ways in which they will be completely controlled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets de remercier plus particulièrement Mme le rapporteur et tous les députés plus directement concernés, notamment les rapporteurs fictifs, qui, au cours des derniers mois, ont accompli un travail admirable, nous permettant d’atteindre le stade auquel nous sommes parvenus aujourd’hui.

I would especially like to thank Mrs Gebhardt and all the Members most directly involved, particularly the shadow rapporteurs, who, over the past few months, have done some admirable work to enable us to reach the stage we are at today.


Je me permets de remercier plus particulièrement Mme le rapporteur et tous les députés plus directement concernés, notamment les rapporteurs fictifs, qui, au cours des derniers mois, ont accompli un travail admirable, nous permettant d’atteindre le stade auquel nous sommes parvenus aujourd’hui.

I would especially like to thank Mrs Gebhardt and all the Members most directly involved, particularly the shadow rapporteurs, who, over the past few months, have done some admirable work to enable us to reach the stage we are at today.


Je voudrais, à cet égard, rendre un hommage particulier à toutes les équipes de secours spécialisées des pays frères, des pays amis qui, aux côtés des éléments de l’armée nationale populaire, de la protection civile et des équipes médicales algériennes, ont fait un travail admirable, un travail remarquable et qui nous ont apporté un concours hautement apprécié dans ces moments difficiles.

In this respect I should like to pay particular homage to all those specialist rescue teams, from countries which are our brothers and our friends, who, alongside the People’s National Army, the civil defence authorities and the Algerian medical teams, have done a splendid and remarkable job of work and have provided us with assistance which is greatly appreciated in these difficult times.


Nous avons fait tout ce que nous pouvions, la collaboration avec la Commission, qui, soulignons-le, effectue un travail admirable, a été excellente et l’entente, parfaite.

We have done all that we could, in excellent cooperation with the Commission, which is doing an admirable job, and with which we have had an excellent relationship.


Ainsi, les membres de l'Union des employés de la Défense nationale sont un groupe de civils qui travaillent très fort et que les militaires doivent désespérément soutenir dans le travail admirable qu'ils effectuent chez nous et à l'étranger.

For example, Union of Defence Employees are a terribly hardworking group of civilians who the military desperately needs to support in the superb work they do at home and abroad.


Je demande à mon honorable collègue, qui fait un travail admirable dans tous les domaines, mais particulièrement dans celui-là, de nous dire ce qu'il pense du bien-être et du moral des militaires.

I would ask my hon. colleague, who does an admirable job in all areas, but especially in this one, to tell us what he thinks of the well-being and the morale of the military.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     travail admirable nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail admirable nous ->

Date index: 2024-09-23
w