Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’atteindre des résultats très décevants " (Frans → Engels) :

En Australie, il y a 10 ans, un régime similaire a démontré des résultats très décevants.

Ten years ago in Australia, a similar system provided very disappointing results.


En chiffres absolus, ce sont des résultats très décevants, mais si on les convertit en chiffres réels, on a un problème très sérieux.

It's been a very dismal performance, as a nominal. Then if you convert those into real, this is a very serious problem.


Dans les faits, les mesures législatives peuvent avoir des résultats très décevants; comme vous le savez, seulement trois accusations de tourisme sexuel ont été portées depuis 1996 — il y a donc quelque chose qui cloche.

The implementation of that legislation can often be very disappointing; as we know, we have had only about three charges on sex tourism since 1996, so something is wrong.


En conclusion, honorables sénateurs, j'ai tenté, aujourd'hui, d'illustrer que, dans sa forme actuelle, la partie VII permet d'atteindre des résultats très évidents.

In conclusion, senators, I have tried here to show that, in its present form, Part VII has made it possible to achieve very clear results.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while ...[+++]


Au Pakistan, dans la très grande majorité des cas, la Commission est parvenue à atteindre son objectif et à financer des partenaires pour leur permettre d’obtenir des résultats qui auraient été impossibles sans financement de l’Union.

In Pakistan the Commission was – in the vast majority of cases – able to achieve its purpose and fund partners to deliver outputs they would have been unable to provide without EU funding.


Les sondages et enquêtes qui sont réalisés à l'occasion, pour déterminer ce que savent les Canadiens de l'histoire de notre pays, produisent des résultats très décevants et même désolants.

In fact, the occasional surveys and polls that are taken to try to indicate what Canadians know about the history of this country produce some very disappointing results.


Je pense, toutefois que, dans le cas du Caucase du Sud, nous devons procéder progressivement, pas à pas, en matière de conflits et de coopération; autrement, nous risquons d’atteindre des résultats très décevants.

I do, however, believe that, in the case of the South Caucasus, we need to proceed gradually, step by step, in the disputes and in cooperation; otherwise we risk obtaining a very poor result.


M. Galeote a évoqué l’immigration et, dans ce domaine également, nous ambitionnons d’atteindre des résultats très concrets.

Mr Galeote referred to immigration, and in this domain, too, we are trying to achieve some very real results.


La Convention a produit des résultats très décevants à cet égard et il va falloir que nous entrions en action.

The outcome of the Convention in that respect has been very disappointing, so we need to act now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’atteindre des résultats très décevants ->

Date index: 2022-02-23
w