Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’armes à destination de gaza doit cesser » (Français → Anglais) :

6. appelle à la levée du blocus de la bande de Gaza, tout en appuyant la demande d’Israël selon laquelle la contrebande d’armes à destination de Gaza doit cesser; invite l’Autorité palestinienne et les dirigeants palestiniens à faire tout leur possible pour mettre fin aux multiples attaques de missiles Kassam tirés sans discernement depuis la bande de Gaza vers le territoire israélien; reconnaît le droit d’Israël à l’existence à ...[+++]

6. Calls for the lifting of the blockade of the Gaza strip, while supporting Israel's demand that the smuggling of weapons into Gaza should end; calls on the Palestinian Authority as well as the Palestinian leaders to do their utmost to put an end to the multiple attacks using Qassam missiles fired indiscriminately from the Gaza strip into Israeli territory; recognizes the right of Israel to exist within internationally recognized and secure borders;


En outre, il faut d'urgence remédier efficacement au problème du transfert illégal d'armes à destination de Gaza.

Equally, the issue of illegal weapons’ transfer into the Gaza Strip has to be effectively addressed as a matter of urgency.


6. soutient la demande d'Israël concernant l'interdiction de la contrebande d'armes à destination de Gaza; invite l'Autorité israélienne et les dirigeants palestiniens à faire tout leur possible pour mettre fin aux multiples attaques de roquettes Kassam tirées sans discernement de la bande de Gaza en direction du territoire israélien; reconnaît le droit d'Israël à l'existence à l'intérieur de frontières internationalement reconnu ...[+++]

6. Supports Israel's demand that the smuggling of weapons into Gaza should be prohibited; calls on the Palestinian Authority as well as the Palestinian leaders to do their utmost to put an end to the multiple attacks using Qassam missiles fired indiscriminately from the Gaza Strip into the Israeli territory; recognizes the right of Israel to exist within internationally and secure borders;


Plusieurs pays européens ont également manifesté leur volonté d’aider à l’interdiction des trafics illégaux, en particulier du trafic d’armes à destination de Gaza.

Several European countries also expressed their readiness to help the interdiction of illegal trafficking, in particular, arms smuggling, into Gaza.


Plusieurs pays européens ont également manifesté leur volonté d’aider à l’interdiction des trafics illégaux, en particulier du trafic d’armes à destination de Gaza.

Several European countries also expressed their readiness to help the interdiction of illegal trafficking, in particular, arms smuggling, into Gaza.


Certaines questions doivent être traitées sans plus attendre, notamment la réouverture de tous les points de passage permettant d’entrer et de sortir de Gaza, l’arrêt prolongé des tirs de roquettes à l’encontre d’Israël ainsi que la prise de mesures efficaces visant à empêcher le trafic d’armes à destination de Gaza.

A number of issues need to be addressed without delay, in particular, the reopening of all crossings into and out of Gaza, a sustained halt to rocket attacks against Israel and an effective means to prevent arms-smuggling to Gaza.


Le Canada doit devenir une zone exempte d'armes nucléaires, demander le démantèlement des armes nucléaires de l'OTAN, interdire l'arrivée d'armes nucléaires dans nos ports et cesser l'exportation d'uranium à toute nation qui possède des armes nucléaires ou qui n'a pas signé le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

Canada must become a nuclear weapons-free zone, call for the dismantling of nuclear weapons assigned to NATO, deny entrance to nuclear weapons in our ports, and stop exporting uranium to any nation that has nuclear weapons or has not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty.


On dit que si un transporteur veut cesser l'exploitation du service à destination d'un point ou entre deux points, il doit donner un avis de 120 jours de son intention de cesser le service.

What we are saying is that a carrier who wants to discontinue service to a given point or between two points must provide 120 days notice of his intention to discontinue service.


à faire cesser le trafic des armes à destination de l'Est de la RDC

put a stop to trafficking in arms destined for the eastern part of the DRC;


Plus particulièrement, l'afflux en Afghanistan d'armes et de munitions provenant de l'extérieur doit cesser immédiatement.

In particular the flow of arms and ammunition into Afghanistan from outside its borders must end without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’armes à destination de gaza doit cesser ->

Date index: 2021-09-17
w