Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord à saluer le travail de notre collègue elmar » (Français → Anglais) :

- Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à saluer le travail de notre collègue Elmar Brok.

– (FR) Mr President, I wish first of all to pay tribute to the work carried out by Mr Brok.


- Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de saluer le travail de nos collègues rapporteurs sur ce paquet télécom qui sera soumis au vote demain, car c’est un bon texte.

– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, may I first of all commend our rapporteurs’ work on this telecom package, which is to be put to the vote tomorrow, because it is a good text.


– Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens tout d'abord moi aussi à saluer le travail de notre collègue et sa détermination sur ce dossier, détermination que je partage, car le lien entre l'environnement et la santé, s'il est aujourd'hui largement reconnu, mérite de trouver des réponses dans notre action politique.

– (FR) Madam President, Mrs Kosciusko-Morizet, Commissioner, ladies and gentlemen, I too wish to salute the work done by our colleague and the determination she has shown in dealing with this dossier. This is a determination that I share, because the link between environment and health, which is now widely recognised, warrants a response in the shape of our political actions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord, je tiens à saluer le travail de notre collègue et je soutiens particulièrement ses propositions liées à la prévention, à l’éducation, sans oublier bien sûr l’éducation physique, en insistant sur le rôle important que jouent les cantines scolaires, qui doivent proposer aux enfants et aux adolescents une alimentation équilibrée avec des produits sains.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should firstly very much like to pay tribute to the work of our fellow Member, and I particularly support her proposals on prevention and on education, as well as on physical education of course. These proposals also emphasise the important role of school canteens, which must offer children and adolescents a balanced diet involving healthy produce.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord saluer le travail que ma collègue a fait dans ce dossier.

Mr. Speaker, first I would like to recognize the work accomplished by my colleague on this issue.


Je dois, incidemment, saluer le travail de notre collègue d'Ottawa-Centre, qui s'est révélé une véritable mine de renseignements et qui m'a mis sur une certaine piste.

In the course of doing that, I have to acknowledge the work of our colleague from Ottawa Centre who provided me with a good deal of this background and pointed me in a certain direction.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais d'abord, moi aussi, saluer le travail de notre collègue, M. Sturdy, sur cette question des modifications à apporter à l'OCM viande bovine, suite à la crise de l'ESB.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I too would like to praise the work that our fellow Member, Mr Sturdy, has carried out on the issue of amending the COM in beef and veal, following the BSE crisis.


Le projet de loi a comme objectif de réunir sous une même agence l'ensemble des inspecteurs du gouvernement fédéral dans le domaine de l'alimentation (1555) Tout d'abord permettez-moi, comme mon collègue de Trois-Rivières vient de le faire, de mentionner l'excellent travail de notre collègue de Frontenac qui est critique officiel en matière d'agriculture.

The purpose of this bill is to group under a single agency all the federal government's food inspectors (1555) First, I want to mention, like the hon. member for Trois-Rivières just did, the excellent work of my colleague for Frontenac, who is the official opposition's critic for agricultural issues.


Je profite de l'occasion pour saluer l'excellent travail de notre collègue de Louis-Hébert dans le dossier des OGM.

I take this opportunity to underline the excellent work of our colleague, the member for Louis-Hébert, on the issue of GMOs.


J'aimerais ici souligner l'excellent travail de notre collègue, le député de Saint-Jean—qui est dans l'impossibilité d'être ici aujourd'hui—qui a fait un excellent travail dans le dossier autochtone depuis 1993, tout d'abord par son écoute auprès des autochtones, mais aussi par sa communication, à la population du Québec et du reste du pays, de la réalité autochtone.

I would like to draw attention to the excellent work done by our colleague, the hon. member for Saint-Jean, who was unable to be here today. He has done excellent work on aboriginal issues since 1993, first of all by lending an attentive ear to the first nations, and also by raising awareness of the aboriginal reality in Quebec and in the rest of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord à saluer le travail de notre collègue elmar ->

Date index: 2025-08-25
w