Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développée encore davantage » (Français → Anglais) :

7. constate avec inquiétude que le financement de l'économie productive, en particulier des PME, n'ait été rétabli nulle part dans l'Union et que ce sont les régions les moins développées qui sont le plus durement touchées; signale que les déséquilibres croissants dans les conditions d'accès au crédit risquent de creuser encore davantage les écarts entre les régions; souligne par conséquent l'importance de la capacité des Fonds structurels et d'investissement à tisser des liens entre l'investissement public et l ...[+++]

7. Notes with concern that the financing of the productive economy, especially SMEs, has not been restored across the whole EU, with the less developed regions being the worst hit; points out that increasing differences in access to credit can further deepen regional divergences; underlines, therefore, the importance of the European Structural and Investment Fund’s ability to link public and private investment and deliver alternative sources of financing for SMEs; calls on the Commission to guarantee, in a timely manner and before the start of the programming period 2014-2020, legal clarity and transparency around the use of off-the-s ...[+++]


J. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont développées ces dernières décennies et qu'elles ont débouché sur une interdépendance forte et globale, qui devrait s'intensifier encore davantage à l'avenir; considérant que la conclusion d'un accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Fédération de Russie demeure de la plus haute importance pour le développement et l'intensification futurs de la coopération entre les deux partenaires;

J. whereas relations between the EU and Russia have been developing over the past decades, leading to a deep and comprehensive interdependence which is bound to increase still further in the future; whereas the conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners;


A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont constamment développées ces dernières décennies et ont débouché sur une interdépendance forte et globale, qui devrait s'intensifier encore davantage à l'avenir;

A. whereas the relations between the EU and Russia are constantly developing over the past decades, leading to a deep and comprehensive interdependency, which is bound to increase even more in the future;


J. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont développées ces dernières décennies et qu'elles ont débouché sur une interdépendance forte et globale, qui devrait s'intensifier encore davantage à l'avenir; considérant que la conclusion d'un accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Fédération de Russie demeure de la plus haute importance pour le développement et l'intensification futurs de la coopération entre les deux partenaires;

J. whereas relations between the EU and Russia have been developing over the past decades, leading to a deep and comprehensive interdependence which is bound to increase still further in the future; whereas the conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners;


Les grandes municipalités regroupent 83 p. 100 de la population, tandis que les petites municipalités en regroupent 13 p. 100. Encore une fois, il faut souligner non seulement que les grandes municipalités sont des agglomérations où est davantage concentrée la population, mais aussi qu'il est fort probable qu'elles utilisent des technologies plus développées, plus sophistiquées et plus complexes et sont donc plus vulnérables.

Large and medium-sized municipalities account for 83 per cent of the population, compared to 13 per cent for small municipalities. Again, it should be noted that while the population is more concentrated in the larger municipalities, there is also a greater likelihood that these municipalities use more advanced, sophisticated and complex technologies, which makes them more vulnerable.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordin ...[+++]

Following that report, there are fundamental issues to be taken into consideration for a second European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme (‘EDCTP2 Programme’): the current scope of EDCTP1 needs to be amended and extended; the capabilities in developing countries for the sound conduct and management of clinical trials should, where necessary, be further developed and strengthened, in particular the role and development of ethical review committees and the corresponding regulatory environment, the coordination, collaboration and, where appropriate, integration of European national programmes should be further ...[+++]


A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie se sont constamment développées au cours de la décennie écoulée et ont débouché sur une intégration et sur une interdépendance économiques fortes et globales, lesquelles devraient s'intensifier encore davantage à l'avenir,

A. whereas relations between the EU and Russia have been steadily developing over the past decade, leading to deep and comprehensive economic integration and interdependence, which is bound to increase even more in the future,


La CdP devrait également veiller à ce que la coopération transfrontière entre les pays soit développée encore davantage pour ce qui est de la conservation et de l'utilisation durable des écosystèmes d'eaux intérieures.

The CoP should also encourage the further development of transboundary co-operation between countries in relation to the conservation and sustainable use of inland water ecosystems.


"La Communauté et les pays de l'AELE, partageant les mêmes principes économiques et politiques, doivent approfondir encore davantage leurs relations qui sont déjà très développées" indique Madame SCRIVENER.

"The Community and the EFTA countries share the same economic and political principles and should thus be able to develop even further the close relationship that has hitherto existed".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développée encore davantage ->

Date index: 2024-07-28
w