Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développements internationaux depuis tampere " (Frans → Engels) :

Il est convenu, Que le ministre des Affaires étrangères soit invité à comparaître le mardi 6 novembre 2001 en après-midi et que, de 15 h 30 à 16 h 30, l’ordre de renvoi soit le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, et de 16 h 15 à 17 h 30, que l’ordre de renvoi soit les développements internationaux depuis le 11 septembre 2001.

It was agreed, That the Minister of Foreign Affairs be invited to appear on Tuesday afternoon November 6, 2001 and that from 3:30 p.m. to 4:30 p.m., the Order of Reference be Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, and from 4:15 p.m. to 5:30 p.m. the Order of Reference be international developments since September 11, 2001.


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000.


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000, y compris des engagements comportant un fort accent mis sur l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes, qui sont essentiels pour atteindre les OMD.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000, including commitments containing a strong focus on gender equality and women's empowerment which are essential to the attainment of the Millennium Development Goals (MDG).


Il tiendra également compte des changements survenus depuis lors, notamment dans le système énergétique et l'économie, ainsi que des développements internationaux.

As we do that, we take into account changes since 2020, such as the changes in the energy system and the economy, as well as international developments.


C'est ainsi que le Québec a conclu quelque 550 engagements internationaux depuis 1964 qui touchent un grand nombre de domaines dont il est responsable, en tout ou en partie, tels la culture, le développement économique, les permis de conduire, l'adoption internationale, l'environnement, les sciences et la technologie, les communications, etc.

Since 1964, Quebec has concluded some 550 international agreements involving many fields of jurisdiction for which it has full or partial responsibility, such as culture, economic development, drivers' licences, international adoption, the environment, science and technology, and communication.


Par ailleurs, l'expérience canadienne en matière de développement international depuis un demi-siècle a suscité des commentaires de nombreux observateurs et a aussi été l'objet de recherche par des universitaires et par des organismes internationaux.

The Canadian experience in international development over the past half-century has given rise to comments by numerous observers and been studied by international experts from universities and organizations.


Nous devons en outre reconnaître que les progrès réalisés depuis Tampere dans le développement du troisième pilier n'ont pas satisfait aux ambitions alors énoncées.

Furthermore, we must recognise that the progress made since Tampere in the development of the third pillar has not responded to the ambitions drawn up there.


52. invite vivement tous les pays à intensifier leurs efforts pour mettre en œuvre les engagements déjà pris lors de la CNUED et recommande la ratification et l'application effective des conventions et protocoles adoptés depuis la CNUED et ayant pour objectif le développement durable, le soutien et l'adoption d'objectifs en matière de développement et d'environnement pour raviver l'engagement politique et rendre plus efficace les actions et le suivi aux niveaux national, régional et international; les flux d'aide ...[+++]

52. Urges all countries to intensify their efforts to implement already-agreed commitments at UNCED and recommends the ratification and effective implementation of conventions and protocols adopted since UNCED and designed to bring about sustainable development, the endorsement and adoption of environment and development targets to revitalise the political commitment and more effective action and follow-up at national, regional and international level; international assistance flows, including debt relief and official development ass ...[+++]


Quant à la question plus générale du respect des droits fondamentaux et plus concrètement des droits de la femme au Nigeria et dans le reste de l'Afrique, le Conseil a décidé de poursuivre la politique qu'il développe depuis longtemps dans ce domaine, en ayant recours en particulier aux instruments suivants : l'Accord de Cotonou, dont l'article 9, paragraphe 2, stipule que les parties se réfèrent à leurs obligations et à leurs engagements internationaux en matière de respect des droits de l'homme et que l'égalité entre les hommes et l ...[+++]

With regard to the broader issue of respect for fundamental rights and specifically women’s rights in Nigeria and the rest of Africa, the Council is determined to pursue the policy which it has long been implementing in this field and, in particular, by means of the following instruments: the Cotonou Agreement, Article 9(2) which lays down the parties’ obligations, their international commitments, in relation to the respect for human rights, and reaffirms the equality between men and women, the Cairo declaration and action plan approved at the Africa-Europe Summit held in Cairo in April 2000, which insists on respect for human rights, th ...[+++]


Les principaux services et produits développés par BT consistent en des liaisons d'échanges téléphoniques locaux et longues distances destinées aux particuliers et aux professionnels, en appels téléphoniques internationaux depuis et vers le Royaume Uni et la distribution d'équipements de télécommunications destinés aux clients.

Its main services and products are local and long distance telephone exchange lines to homes and businesses, international telephone calls to and from the United Kingdom, and the supply of telecommunications equipment for customers' premises.


w