Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement prévu en septembre 2002 à johannesburg sera consacré » (Français → Anglais) :

F. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement durable et politique environnementale,

F. whereas the 2002 World Food Summit in June is one of three key United Nations meetings that focus on the eradication of poverty and hunger, with the Monterrey UN Conference on Financing for Development (FfD) in March 2002 laying the foundations for additional funds, and the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in September 2002 focusing on the need to integrate sustainable development and environmental pol ...[+++]


F. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement prévu en septembre 2002 à Johannesburg sera consacré à la nécessité d'intégrer développement durable et politique environnementale,

F. whereas the 2002 World Food Summit in June is one of three key United Nations meetings that focus on the eradication of poverty and hunger, with the Monterrey UN Conference on Financing for Development (FfD) in March 2002 laying the foundations for additional funds, and the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in September 2002 focusing on the need to integrate sustainable development and environmental pol ...[+++]


B. considérant que le Sommet de l'alimentation qui se tiendra en juin 2002 est l'une des trois principales réunions des Nations unies axées sur l'éradication de la pauvreté et de la faim, la Conférence des Nations unies sur le financement du développement qui s'est déroulée en mars 2002 à Monterrey ayant quant à elle jeté les fondements d'un financement complémentaire tandis que le Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable prévu en septem ...[+++]

B. whereas the 2002 World Food Summit in June is one of three key United Nations meetings that focus on the eradication of poverty and hunger, with the Monterrey UN Conference on Financing for Development (FfD) in March 2002 laying the foundations for additional funds, and the UN World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in September 2002 focusing on the need to integrate sustainable development and environmental pol ...[+++]


F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu en juin 2002 doit être considéré comme un échec, et que le Sommet mondial organisé par les Nations unies sur le développement durable en septembre 2002 à Johannesburg, qui se concentrera sur l'intégration du développement durable et des politiques de protection de l'environnement, sera ...[+++]

F. whereas the 2002 World Food Summit in June has to be considered a failure, and whereas the UN World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in September 2002, focusing on the need to integrate sustainable development and environmental policies, constitutes the key to progress towards action instead of unrealistic commitments ...[+++]


G. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation qui s'est tenu en juin 2002 doit être considéré comme un échec, et que le Sommet mondial organisé par les Nations unies sur le développement durable en septembre 2002 à Johannesburg, qui se concentrera sur l'intégration du développement durable et des politiques de protection de l'environnement, sera ...[+++]

G. whereas the 2002 World Food Summit in June has to be considered a failure, and whereas the UN World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in September 2002, focussing on the need to integrate sustainable development and environmental policies, constitutes the key to progress towards action instead of unrealistic commitment ...[+++]


Cette séance sera plus particulièrement consacrée aux initiatives des entreprises et à la mise en réseau dans le domaine du changement climatique et elle jouera un rôle important dans la préparation du Sommet mondial sur le développement durable, qui se tiendra à Johannesburg en août/septembre 2002.

This session will focus on business initiatives and networking in the field of climate change, and will play an important role in preparing for the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, in August/September 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement prévu en septembre 2002 à johannesburg sera consacré ->

Date index: 2021-05-19
w