Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourse de Johannesburg
CJER
JSE
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg
Salmonella Johannesburg

Traduction de «tiendra à johannesburg » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Plan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( Plan de mise en oeuvre de Johannesburg )

Johannesburg Plan of Implementation | JPoI [Abbr.]




Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]

Johannesburg Renewable Energy Coalition | JREC [Abbr.]


Bourse de Johannesburg | JSE [Abbr.]

Johannesburg Stock Exchange | JSE [Abbr.]


Principes de Johannesburg relatifs à la sécurité nationale, à la liberté d'expression et à l'accès à l'information

Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* a l'intention de soulever la question du lien entre l'épuisement des ressources naturelles et la sécurité au cours des préparatifs du sommet de 2002 sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, dix ans après Rio.

* intends to raise the link between natural resource depletion and security during the preparations for the ten-year review of Rio, the 2002 World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.


Dans le domaine de l'environnement, la Commission a l'intention de soulever la question du lien entre l'épuisement des ressources naturelles et la sécurité au cours des préparatifs du sommet de 2002 sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, dix ans après Rio.

In the environmental field, the Commission intends to raise the link between natural resource depletion and security during the preparations for the ten-year review of Rio, the 2002 World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.


— vu le prochain Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, du 2 au 11 septembre 2002,

– having regard to the forthcoming United Nations World Summit on Sustainable Development, to be held in Johannesburg from 2 to 11 September 2002,


- (DA) Monsieur le Président, la conférence mondiale sur le développement durable, qui se tiendra à Johannesburg constitue une chance unique de créer un développement durable pour les générations futures, que ce soit sur le plan économique, social ou environnemental, mais il faudra que les pays riches fassent certains sacrifices pour garantir un tel développement.

– (DA) Mr President, the World Conference on Sustainable Development in Johannesburg could provide a unique opportunity for creating sustainable development, economically, socially and in environmental terms, for future generations, but it requires the rich world to sacrifice something in the interests of such development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma position est claire: le Canada devrait ratifier le protocole et déployer tous les efforts voulus avant le sommet mondial sur le développement durable, qui se tiendra à Johannesburg, en septembre.

My position is clear: Canada should ratify the protocol, and should make every effort to do so before the World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in September.


Il s'est ensuite rétracté pour dire qu'il le ratifierait à temps pour le sommet sur l'environnement qui se tiendra à Johannesburg en septembre.

Then it said no, that it would be September in time for the environmental conference in Johannesburg.


- (ES) Nous avons voté pour cette résolution entre autres parce qu'elle demande que le Conseil de Barcelone prenne en considération les décisions du Conseil de Göteborg quant à une stratégie de développement durable ainsi que l'évaluation annuelle de l'UE sur cette stratégie et rappelle que "la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier".

– (ES) We voted for this resolution because, amongst other things, it calls upon the Barcelona Council to take the decisions of the Gothenburg Council on a sustainable development strategy and the annual assessment by the EU on this strategy into consideration, whilst pointing out that the next ‘Rio+10’ conference in Johannesburg offers a crucial opportunity to fully defend the principles of sustainable development on a worldwide scale.


E. considérant que la prochaine Conférence Rio + 10 qui se tiendra à Johannesburg offre une occasion majeure d'étendre encore les principes du développement durable à l'échelle du monde entier; estimant que l'ordre du jour et les objectifs de cette conférence devront être étudiés attentivement au sein du Parlement européen, en liaison avec les autres institutions de l'Union et avec d'autre parlements;

E. whereas the forthcoming Rio +10 conference in Johannesburg represents a vital opportunity to further extend sustainable development principles at worldwide level; whereas the agenda and objectives for this conference will have to be carefully examined within the European Parliament, in conjunction with the other EU institutions and with other parliaments,


— vu la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey sur le financement du développement, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

– having regard to the Development Council Declaration of 8 November 2001 on the Preparation for the UN Conference on Financing for Development (FfD), confirming "the great importance which the European Union attaches to the success of the FfD and the World Summit for Sustainable Development' in Johannesburg in September 2002,


(15) Le Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001 a confirmé que l'Union est déterminée à respecter ses engagements découlant du protocole de Kyoto et confirme sa volonté de voir ce protocole entrer en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg qui se tiendra du 26 août au 4 septembre 2002.

(15) The Laeken European Council on 14 and 15 December 2001 confirmed the Union's determination to honour its commitment under the Kyoto Protocol and its desire that the Protocol should come into force before the Johannesburg World Summit on Sustainable Development, 26 August to 4 September 2002.




D'autres ont cherché : bourse de johannesburg     salmonella johannesburg     tiendra à johannesburg     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra à johannesburg ->

Date index: 2022-04-14
w